¿Qué significa penny en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra penny en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar penny en Inglés.
La palabra penny en Inglés significa penique, penique, centavo, a montones, una pasta, una buena pasta, mal tipo, mala mina, estar cariñoso, medio penique, Ya que estamos..., no tener un centavo, no tener un peso, máquinas de juegos, novela barata, caer la ficha, ¿en qué estás pensando?, mocasines, tacaño, tacaña, acción muy barata, velocípedo, tacañear, mezquindad, tacaño/a, ahorrativo/a, descuidado con sumas grandes, escatimar, hacer un pis, ganarse la vida honorablemente, a montones, sin un centavo partido por la mitad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra penny
peniquenoun (UK (coin worth one hundredth of a pound) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) There are one hundred pennies in every pound. Una libra equivale a cien peniques. |
peniquenoun (UK (amount: one hundredth of a pound) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I paid eighty pence for this postcard. Pagué ochenta peniques por esta postal. |
centavonoun (US (cent coin) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I only have a few pennies in my purse. Solo tengo algunos céntimos en mi monedero. |
a montonesadjective (figurative, informal (common) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen. En Hollywood, jóvenes aspirantes a actrices hay a montones. |
una pasta, una buena pastanoun (informal (money: considerable amount) (ES, informal) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) I'd bet a pretty sum that the bankers will never give up their bonuses. |
mal tipo, mala minanoun (figurative, informal (undesirable person) (AmL) You shouldn't go out with Rick; he's a bad penny. |
estar cariñosoverbal expression (informal, figurative (be expensive) (CR, MX, coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I bet that dress cost a pretty penny. Seguro que ese vestido cuesta un ojo de la cara. |
medio peniquenoun (UK, informal, historical (British half-penny coin) (moneda, anticuado) |
Ya que estamos...expression (UK (should finish even if hard) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
no tener un centavo, no tener un pesoverbal expression (be penniless) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
máquinas de juegosnoun (amusement area with slot machines) (locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").) Some boardwalks still have old-fashioned penny arcades. Algunos lugares en la costa todavía tienen maquinitas. |
novela baratanoun (historical, UK (sensationalist fiction) (figurado, peyorativo) |
caer la fichaexpression (UK (to realize or come to senses) (coloquial) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Amanda was confused at first, but then the penny dropped and she knew what to do. |
¿en qué estás pensando?expression (figurative (what are you thinking?) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) "Penny for your thoughts." "Oh, I was just thinking about all the jobs I need to do today." |
mocasines(shoes) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) |
tacaño, tacañanoun (informal (miserly person) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
acción muy baratanoun (US (cheap stock) Bob focused on selling penny stock to wealthy investors. Bob se concentraba en venderles acciones muy baratas a los inversores adinerados. |
velocípedonoun (historical (early model of bicycle) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
tacañearintransitive verb (figurative, informal (spend little money) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
mezquindadnoun (informal (frugality, miserly behaviour) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
tacaño/aadjective (informal (frugal, miserly) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
ahorrativo/aadjective (careful in spending money) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
descuidado con sumas grandesexpression (UK, dated (careless with large sums) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
escatimarverbal expression (figurative, informal (spend little money) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) I wish I earned more money; I really have to pinch pennies. |
hacer un pisverbal expression (UK, figurative, informal, euphemism (urinate, use toilet) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Please excuse me; I need to spend a penny. |
ganarse la vida honorablementeverbal expression (informal (earn money by fair means) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
a montonesadjective (common and of little value) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
sin un centavo partido por la mitadexpression (penniless) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de penny en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de penny
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.