¿Qué significa each en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra each en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar each en Inglés.

La palabra each en Inglés significa cada, cada uno, cada uno, atacándose entre ellos, insultarse, confrontarse el uno con el otro, aceptar dialogar, avenirse al diálogo, todos y cada uno, todas y cada una, todos y cada uno, cada uno, entre ellos, cada vez, cada semana, por cada uno, matarse, estar hecho el uno para el otro, salir juntos, sobre gustos no hay nada escrito, entenderse mutuamente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra each

cada

adjective (every one of)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Each cat has its own personality.
Cada gato tiene su propia personalidad.

cada uno

pronoun (each one)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Each of them has his own car.
Cada uno de ellos tiene su propio auto.

cada uno

adverb (of each, for each)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
These gourmet chocolates are $3 each.
Estos chocolates gourmet cuestan $3 cada uno.

atacándose entre ellos

expression (figurative, informal (arguing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The couple are constantly at each other's throats, always arguing about something or other.

insultarse

verbal expression (informal (exchange insults)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Children love to call each other silly names like Poopy-Head.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los convocaron para una reunión de conciliación pero terminaron diciéndose de todo y peor que antes.

confrontarse el uno con el otro

verbal expression (meet face to face)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It would be wise for the estranged couple to avoid confronting each other while they are still so angry.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si se ponen así por teléfono, ni me quiero imaginar cómo se pondrán al tenerse frente a frente.

aceptar dialogar, avenirse al diálogo

verbal expression (try to resolve dispute)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
They'll have to confront each other if they want to put this disagreement behind them.
Si no aceptan dialogar difícilmente podrán superar el conflicto.

todos y cada uno, todas y cada una

adjective (all)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
You need to check each and every quotation for word-for-word accuracy.
Debes chequear todas y cada una de las palabras en una cita textual.

todos y cada uno

pronoun (all)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Each and every one filed in and sat down.
Todos y cada uno entraron y se sentaron.

cada uno

pronoun (every individual one)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Each one of them is different. Examine each one in turn.
Cada uno es diferente. Examina a cada uno por turnos.

entre ellos

pronoun (one another)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
They always help each other out when things get rough.
Forman un gran equipo porque se complementan uno con el otro.

cada vez

adverb (on every occasion)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Each time she sang, people would cover their ears.
Cada vez que cantaba, la gente se tapaba los oídos.

cada semana

adverb (on a weekly basis)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She goes to the supermarket each week to shop for groceries.
Ella va al supermercado todas las semanas para comprar alimentos.

por cada uno

adverb (for every)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
The customer bought two items and paid for each separately.
El cliente compró dos artículos y pagó separadamente por cada uno.

matarse

verbal expression (murder one another) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
You had better call the police before those two kill each other.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Van a terminar matándose mutuamente.

estar hecho el uno para el otro

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.
¡Qué adorable pareja; están hechos el uno para el otro!

salir juntos

verbal expression (informal (be dating)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me estoy viendo con una chica.

sobre gustos no hay nada escrito

expression (everyone has different preferences)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Greg likes anchovies and pineapple on his pizza? Well, to each their own.

entenderse mutuamente

transitive verb and reflexive pronoun (have an agreement)

We really understand one another; sometimes we don't even need to speak.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se entendían uno a otro como si hubieran jugado siempre en equipo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de each en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de each

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.