¿Qué significa pronto en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra pronto en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pronto en Portugués.

La palabra pronto en Portugués significa preparado/a, dispuesto/a, dispuesto/a, preparado/a, listo/a, a punto de, preparado/a, listo/a, terminado, listo/a, ya hecho, terminado/a, en marcha, apetecer, listo para, estar a punto de, listo/a, arrancar, arruinado, en carrera, listo/a, dispuesto a, hecho/a, elegante, caliente, maduro/a, preparado/a, preparado para, preparado/a, de memoria, para cuando, preparados, listos, ya, armado/a, claro y simple. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pronto

preparado/a

adjetivo (preparado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estou pronto para qualquer coisa.
Estoy preparado para cualquier cosa.

dispuesto/a

adjetivo (no ponto de)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ele parece estar pronto para pular.
Parece que está listo para saltar.

dispuesto/a

adjetivo (disposto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Você está pronto para ajudar?
¿Estás dispuesto a ayudar?

preparado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A China é um mercado pronto para quase todos os nossos produtos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Bonnie es una colaboradora preparada.

listo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Eu estou pronto. Vamos lá!
Estoy listo. ¡Vamos!

a punto de

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
A pobre mulher parecia prestes a chorar.
La pobre mujer parecía estar a punto de llorar.

preparado/a, listo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¿Estás preparado para el estreno?

terminado

adjetivo

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Se o teste estiver pronto, por favor ponha o lápis na mesa e espere os outros terminarem.
Cuando hayan terminado el examen, por favor dejen el lápiz sobre la mesa y esperen a que terminen los demás.

listo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mochila, meias de reserva, estojo de primeiros socorros, garrafas d'água... ok, estou pronto.
Mochila, calcetines de repuesto, botiquín de primeros auxilios, botellas de agua... ¡Bien, listo!

ya hecho

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La comida ya hecha no es tan sana como la natural.

terminado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Eis o lugar para onde enviam as mercadorias prontas.
Aquí es donde se embarcan los productos acabados.

en marcha

adjetivo (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

apetecer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nos vamos de juerga. ¿Tienes ganas de acompañarnos?

listo para

adjetivo

El sistema impositivo está listo para una reforma.

estar a punto de

advérbio

O gato estava pronto para pular no balcão quando eu entrei na sala.
El gato estaba a punto de saltar a la mesada cuando yo entré en la habitación.

listo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Todos os sistemas estão prontos.
Todos los sistemas están a punto.

arrancar

adjetivo (salir de inmediato y proseguir)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Adoro corridas. Olha! Os cavalos estão prontos!
Adoro las carreras de caballos ¡Mira! ¡Los caballos arrancaron!

arruinado

adjetivo (gíria - totalmente empobrecido)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos arruinados.

en carrera

adjetivo (esporte: começar a partida) (PR, hipismo, frase hecha)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
¡Ya salen!

listo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Essas botas velhas estão adequadas para a lata de lixo.
Estas botas están listas para la basura.

dispuesto a

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Estou disposto a preparar o jantar esta noite.
Estoy dispuesto a cocinar esta noche.

hecho/a

(malas) (maleta)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As malas de Archie estão feitas e ele está pronto para partir.
Las maletas de Archie están hechas y está listo para partir.

elegante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ahmed trabalha como vendedor, por isso está sempre bem arrumado.
Ahmed es vendedor y siempre está elegante. Nunca conseguirás el trabajo si no estás elegante en la entrevista.

caliente

(ter completado os exercícios preparatórios)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Después de algunos ejercicios de estiramiento ya estaba caliente y listo para correr.

maduro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Peter trouxe a tábua de queijos, incluindo um brie macio e preparado.
Peter trajo el plato de quesos que incluía un brie blando y maduro.

preparado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O gato estava posicionado e pronto para atacar.
El gato estaba preparado y listo para atacar.

preparado para

O gato estava preparado para atacar quando o cachorro se aproximou.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El candidato de derechas está preparado para la victoria.

preparado/a

(feito antes)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adicione a mistura preparada aos outros ingredientes e aqueça-os.
Agregue la mezcla preparada a los otros ingredientes y caliente todo.

de memoria

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Como Allison tinha seu discurso bem preparado, não precisava de nenhuma anotação.
Alison no necesitó de sus notas porque se sabía su discurso de memoria.

para cuando

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
É melhor você ter feito suas tarefas na hora que chegarmos em casa ou você vai ter problemas. O trâfego estava tão ruim que na hora que chegamos ao escritório eu estava 20 minutos atrasado.
El tráfico era tan malo que cuando llegué a la oficina ya tenía 20 minutos de retraso.

preparados, listos, ya

(usado para começar uma corrida)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Corredores: ¡preparados, listos, ya!

armado/a

adjetivo (figurado: equipado com algo) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Vim armado para fazer perguntas difíceis ao comitê.
Armado de estas pruebas, me presenté ante el comité.

claro y simple

adjetivo

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
El presunto sospechoso dio a la policía una explicación preparada de antemano sobre sus actividades la noche del crimen.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pronto en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.