¿Qué significa simple en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra simple en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar simple en Francés.
La palabra simple en Francés significa simple, humilde, simple, humilde, simple, simple, simple, individual, ingenuo/a, planta medicinal, duplicar, billete de ida, es tan simple como eso, como Dios le trajo al mundo, desnudo/a, el doble, hoja A4, hoja tamaño A4, futuro simple, por correo ordinario, pretérito perfecto simple, dicho de manera sencilla, por la sencilla razón de que, presente simple, ser simple, nada más simple, muy simple, muy sencillo, simplón/ona, bobo/a, simplón, simplona; bobo, boba, fácil de usar, fácil de utilizar, individual femenino, individual masculino, simple mortal, simple testigo, bajo solicitud, bajo petición, venir de una familia modesta, venir de un entorno modesto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra simple
simpleadjectif (facile) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Ce problème est simple et peut être résolu par n'importe qui. Ese problema es simple y cualquiera podría solucionarlo. |
humildeadjectif (figuré (sans prétention, naturel) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Il a gagné beaucoup grâce à son invention, mais il a su rester simple. Ganó mucho dinero gracias a su invento; pero supo mantenerse humilde. |
simpleadjectif (sans faste, sans ornement) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) La décoration de la chambre était simple, mais de bon goût. La decoración de la habitación era simple, pero con buen gusto. |
humildeadjectif (modeste) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Il vient d'un milieu simple. Viene de un medio humilde. |
simpleadjectif (pas composé) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) C'est un corps simple. Es un cuerpo simple. |
simpleadjectif (pas multiple) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Je prends une chambre simple à l'hôtel. Reservo una habitación simple en el hotel. |
simpleadjectif (intensifieur) (antepuesto al sustantivo) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Nous ne sommes que de simples mortels. Le simple fait d'y penser me rend malade. El mero hecho de pensarlo me enferma. |
individualnom masculin (Tennis) (tenis) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Les Français ont remporté le simple mais perdu le double. Los franceses ganaron en el individual, pero perdieron en el doble. |
ingenuo/aadjectif (naïf) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ce garçon est gentil mais un peu simple. Ese chico es amable pero un poco ingenuo. |
planta medicinalnom féminin pluriel (Botanique : plantes aromatiques) Je lui apportai un bouquet de simples. Le llevé un ramo de plantas medicinales. |
duplicarlocution verbale (varier jusqu'au double) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Selon les magasins, le prix de cet objet va du simple au double. |
billete de idanom masculin (transport : aller sans retour) Jean a pris un aller simple pour Barcelone car il reviendra en voiture. Jean consiguió un billete de ida a Barcelona porque va a regresar en auto. |
es tan simple como eso(il n'y a rien comprendre, c'est comme ça) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Arrête de te tracasser, c'est sa faute et c'est aussi simple que cela. |
como Dios le trajo al mundolocution adjectivale (nu) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Élodie se promène souvent dans le plus simple appareil quand elle est chez elle. |
desnudo/alocution adjectivale (nu) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
el doble
(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Con la crisis, el precio de los alimentos pasó a ser el doble. |
hoja A4, hoja tamaño A4nom féminin (feuille A4) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
futuro simple(gramática) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
por correo ordinario
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
pretérito perfecto simplenom masculin (temps verbal des récits) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) En français, le passé simple est beaucoup plus courant à l'écrit qu'à l'oral. // Mes élèves ont du mal à conjuguer au passé simple en espagnol. |
dicho de manera sencilla
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
por la sencilla razón de quelocution conjonction (parce que) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
presente simplenom masculin (conjugaison : temps anglais) |
ser simpleverbe intransitif |
nada más simple
(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
muy simple, muy sencillolocution adjectivale (très facile) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
simplón/ona, bobo/aadjectif (benêt, débile) (peyorativo) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
simplón, simplona; bobo, bobanom masculin et féminin (benêt, débile) (peyorativo) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
fácil de usar, fácil de utilizar
(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
individual femeninonom masculin (jeu de raquettes à 1 contre 1) |
individual masculinonom masculin (match un contre un) |
simple mortalnom masculin (soutenu (être humain lambda) |
simple testigonom masculin (Droit : pur témoin) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
bajo solicitud, bajo peticiónlocution adverbiale (en le demandant) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Vous pouvez obtenir un mode d'emploi en version papier sur simple demande. Puede obtener un manual de instrucciones en formato impreso bajo solicitud. |
venir de una familia modesta, venir de un entorno modestolocution verbale (être issu d'une classe peu favorisée) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de simple en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de simple
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.