¿Qué significa sparire en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sparire en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sparire en Italiano.

La palabra sparire en Italiano significa irse, largarse, irse, desaparecer, irse rápidamente, salir volando, salir picando, desaparecer, negativa a contestar, perderse, desaparecer, esfumarse, desaparecer, desaparecer, disiparse, desaparecer, esfumarse, perderse, disolverse, desvanecerse, disiparse, desaparecer rápidamente, tomar las de Villadiego, desaparecer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sparire

irse

(figurato, informale)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mamá nos dijo que nos largáramos cuando la molestamos para pedirle la merienda.

largarse

(figurato, informale)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
El hermano pequeño de Josie estaba molestándola, así que ella le dijo que se largara.

irse

(figurato, informale)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Tengo que irme ahora, fue bueno charlas contigo.

desaparecer

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
È sparito nell'oscurità.
Desapareció en las sombras.

irse rápidamente

(figurato)

salir volando, salir picando

(dileguarsi) (informal)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

desaparecer

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Con un movimento del mantello, il mago è scomparso completamente.
Con un movimiento de su capa, el mago desapareció por completo.

negativa a contestar

(non rispondere, non farsi sentire)

perderse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il mio portafoglio sembra sparito nel nulla; l'hai mica visto?
Parece que perdí mi billetera, ¿la has visto?

desaparecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Los cazadores furtivos están cazando tantos rinocerontes que podrían extinguirse por completo.

esfumarse

(figurato) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il ladro era apparentemente svanito nella notte.
Aparentemente el ladrón se esfumó en la noche.

desaparecer

verbo intransitivo (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

desaparecer

(speranze, sentimenti)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le loro speranze di una soluzione pacifica svanirono quando fu lanciato un attacco durante i negoziati.

disiparse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Alla fine tutto il suo fardello emotivo svanì e lei tornò a essere la stessa di sempre.
Finalmente, sus cargas emocionales se disiparon y volvió a ser ella misma.

desaparecer

verbo intransitivo (andare smarrito)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Sono sparite le mie chiavi.
Mis llaves han desaparecido.

esfumarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La figura a cavallo svanì nel tramonto.
La silueta montada a caballo se esfumó en el atardecer.

perderse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ryan guardò oltre il retro della nave e osservò la terra sparire lentamente dalla vista.
Ryan miraba por la parte de atrás del bote y veía como se perdía la costa.

disolverse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La società si dissolse quando morirono gli ultimi membri.
La sociedad se disolvió cuando murió el último miembro.

desvanecerse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

disiparse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La folla si disperse quando iniziò a nevicare.
La multitud se disipó cuando empezó a nevar.

desaparecer rápidamente

(informale)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tomar las de Villadiego

(informale)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Se l'è squagliata appena prima del matrimonio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cuando apareció la policía me tomé las de Villadiego antes que empezaran a hacer preguntas.

desaparecer

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sparire en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.