¿Qué significa spietato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra spietato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar spietato en Italiano.

La palabra spietato en Italiano significa cruel, despiadado/a, despiadado/a, inmisericorde, despiadado/a, despiadado/a, despiadado/a, despiadado/a, implacable, desalmado, de sangre fría, salvaje, insensible, salvaje, cruel, despiadado/a, cruel, cruel, despiadado/a, sin remordimientos, constante, cruel, despiadado/a, inhumano/a, duro/a, severo/a, de ojos de acero, de sangre fría. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra spietato

cruel

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Si dice che Enrico VIII fosse un sovrano spietato.
Se dice que Enrique VIII fue un gobernante cruel.

despiadado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il re si fece la reputazione di essere spietato nel trattare i suoi nemici.

despiadado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inmisericorde

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

despiadado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'esercito ha lanciato uno spietato attacco sulla città nemica.
El ejercito lanzó un ataque despiadado contra el pueblo enemigo.

despiadado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Marsha è spietata: passa sopra a chiunque per ottenere quello che vuole.
Marsha es despiadada, le pasaría por encima a cualquiera para conseguir lo que quiere.

despiadado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dobbiamo difenderci dal nemico spietato.
Hay que defendernos de nuestro enemigo despiadado.

despiadado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La competizione per il posto di lavoro era spietata.
La competencia para el empleo fue despiadada.

implacable

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le dure condizioni dell'Antartico mettono a dura prova qualunque esploratore.

desalmado

(persona o atto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il modo in cui sono entrati e hanno preso la roba della madre è stato piuttosto spietato.
La forma en que entraron y se llevaron las cosas de su madre fue desalmada.

de sangre fría

(figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Si dice che quel detenuto sia un assassino spietato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es una persona fría que no se implica emocionalmente con nadie.

salvaje

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La polizia sta cercando lo spietato sicario.
La policía está dando caza al temerario asesino.

insensible

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Wendy ha accusato suo marito di essere insensibile perché non l'ha consolata quando era adirata.

salvaje

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
El juez denunció el comportamiento salvaje de los hombres implicados en el altercado.

cruel

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

despiadado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il massacro è stato un atto crudele e spietato.
Fue una masacre despiadada, ni siquiera los niños y las mujeres se salvaron.

cruel

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il cane scappò per via dei maltrattamenti crudeli del padrone.
El perro se escapó por los golpes crueles que le daba el hombre.

cruel

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Come fai a essere così senza cuore da non aiutare questa gente?
¿Cómo puedes ser tan cruel de no ayudar a esta gente?

despiadado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il giudice è stato impietoso nel condannare i tre imputati.
El juez fue cruel al sentenciar a los tres acusados.

sin remordimientos

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
El asesino vivía sin remordimientos por sus crímenes.

constante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La pioggia era inarrestabile e abbiamo passato tutta la giornata al chiuso.
La lluvia era constante y pasamos todo el día sin salir.

cruel

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ignorare quella signora anziana in cerca di aiuto è stato davvero insensibile.
Ignorar a esa anciana necesitada de ayuda fue muy cruel.

despiadado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La sua critica spietata degli sforzi degli studenti era inopportuna.
Su crítica despiadada al esfuerzo de los estudiantes estuvo fuera de lugar.

inhumano/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Picchiare una donna è disumano.
Pegarle a una mujer es algo inhumano.

duro/a, severo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli ha lanciato uno sguardo duro.
Le dirigió una mirada muy dura (or: severa).

de ojos de acero

(figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de sangre fría

(figurato)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de spietato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.