¿Qué significa tard en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra tard en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tard en Francés.

La palabra tard en Francés significa tarde, tarde, ¡Hasta luego!, para más tarde, para más adelante, a más tardar, como máximo, demasiado tarde, trasnochador, trasnochadora, guardar para más tarde, reservar para más tarde, es tarde, hasta tarde por la noche, hasta tarde en la noche, levantarse tarde, más vale tarde que nunca, recordatorio, ayer mismo, más tarde, aplazar para más tarde, hacerse tarde, levantarse tarde, a una edad avanzada, al caer la noche, tarde o temprano, demasiado tarde. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tard

tarde

adverbe (à une heure avancée)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Je suis rentré tard du travail. Il est tard, il faut que je rentre.
Volví tarde del trabajo. Ya es tarde: tengo que regresar.

tarde

adverbe (après le temps habituel)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Le dimanche, nous déjeunons tard.
Los domingos, desayunamos tarde.

¡Hasta luego!

interjection (à tout à l'heure)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Je vais manger. À plus tard !
Me voy a comer. ¡Hasta luego!

para más tarde, para más adelante

locution adverbiale (ultérieurement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ils ont repoussé la réunion à plus tard.
Postergaron la reunión para más tarde.

a más tardar, como máximo

locution adverbiale (pas après)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Vous devez rendre vos devoirs le 6 octobre au plus tard.
Deberán entregar sus tareas el 6 de octubre a más tardar.

demasiado tarde

locution adverbiale (avec grand retard)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Paul n'a pas pu rentrer dans le stade car il est arrivé bien trop tard.

trasnochador, trasnochadora

nom masculin et féminin invariable (qui aime se coucher tard)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
D'aussi loin que je me souvienne, Cécile a toujours été une couche-tard.

guardar para más tarde, reservar para más tarde

locution verbale (réserver [qch] pour après)

es tarde

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

hasta tarde por la noche, hasta tarde en la noche

locution adverbiale (jusqu'à une heure avancée)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

levantarse tarde

nom masculin et féminin invariable (familier (personne qui se lève tard) (por lo general, siempre; acostumbrar...)

Ernest est un lève-tard, alors je ne pense pas qu'il t'accompagne à la pêche demain matin.
Ernest no es muy amigo de levantarse temprano, así que dudo que te acompañe mañana por la mañana a pescar.

más vale tarde que nunca

(il n'est jamais trop tard)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
L'avion est arrivé finalement en pleine nuit. Mieux vaut tard que jamais.

recordatorio

(chose à se rappeler plus tard)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ayer mismo

(hier justement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Tiens, j'en parlais pas plus tard qu'hier !

más tarde

locution adverbiale (après)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
J'irai chez le coiffeur plus tard.
Iré a la peluquería más tarde.

aplazar para más tarde

verbe transitif (différer)

Ils ont remis à plus tard la réunion.

hacerse tarde

(familier (il est tard, être tardif)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il se fait tard. Comme il se faisait tard, nous avons pris congé de nos hôtes et nous sommes rentrés.

levantarse tarde

(quitter le lit tardivement)

a una edad avanzada

locution adverbiale (à un moment avancé de la vie)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ma cousine s'est mariée sur le tard.
Mi prima se casó siendo bastante mayor.

al caer la noche

locution adverbiale (soutenu (à l'arrivée de la nuit)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Les invités sont arrivés sur le tard.
Ustedes llegaron al caer la noche.

tarde o temprano

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

demasiado tarde

locution adverbiale (avec grand retard)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Nous sommes arrivés trop tard à la gare, le train était déjà parti.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tard en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.