¿Qué significa tasse en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra tasse en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tasse en Francés.

La palabra tasse en Francés significa taza, taza, apretado/a, encogerse, lleno hasta el borde, fuerte, bien cumplidos, apretujar, apisonar, mover, hundirse, desplomarse, encogerse, apretujarse, estancarse, solucionarse, resolverse, tragar agua, pasar un mal trago, no es santo de mi devoción, tratar de ahogar a alguien, platillo, taza de café, taza de té, taza de café, taza de té. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tasse

taza

nom féminin (récipient à boisson)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mon service à café comprend six tasses avec les soucoupes assorties.

taza

nom féminin (contenu)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tu veux une tasse de thé ? Je n'ai pas très soif : je ne pense pas que je vais boire toute la tasse.

apretado/a

adjectif (neige, terre,… : compact) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La neige tassée est très lourde.
La nieve apretada pesa mucho.

encogerse

adjectif (affaissé) (persona)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La vieille dame était tassée avec l'âge.
La anciana se había encogido con la edad.

lleno hasta el borde

adjectif (boisson : rempli à ras bords)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Le serveur apporta un verre bien tassé.
El mesero trajo un vaso lleno hasta el borde.

fuerte

adjectif (alcool : fort)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'homme prit un calva bien tassé avec son café.
El hombre tomó un calvados fuerte con su café.

bien cumplidos

adjectif (âge : bien atteint)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Je dirais qu'elle a 50 ans bien tassés.
Diría que tiene 50 años bien cumplidos.

apretujar

verbe transitif (comprimer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les randonneurs ont tassé leurs affaires dans un sac à dos pour tout faire rentrer.
Los excursionistas han apretujado sus cosas en una cartera para poder meter todo.

apisonar

verbe transitif (presser [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il tasse la terre au pied de l'arbre.
Él apisona la tierra al pie del árbol.

mover

verbe transitif (Québec, familier (pousser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tasse tes affaires, s'il te plaît !
—¡Mueve tus cosas, por favor!

hundirse, desplomarse

verbe pronominal (s'affaisser)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Avec le temps, le monument s'est tassé.
Con el tiempo el monumento se hundió (or: desplomó).

encogerse

verbe pronominal (raccourcir)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Avec l'âge, un grand nombre d'individus se tassent.
Con el tiempo, un gran número de personas se encogen.

apretujarse

verbe pronominal (se serrer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mais si, on peut tous se mettre sur ce banc, il suffit de se tasser un peu !

estancarse

verbe pronominal (cesser de progresser)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les ventes se tassent au premier trimestre.
Las ventas se han estancado en el primer trimestre.

solucionarse, resolverse

verbe pronominal (s'arranger)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Si j'étais toi, j'attendrais que l'affaire se tasse un peu avant d'aller lui reparler.

tragar agua

locution verbale (avaler de l'eau lorsqu'on nage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La première fois que j'ai nagé sans ma bouée, je n'ai pas arrêté de boire la tasse.

pasar un mal trago

locution verbale (figuré (crouler sous les difficultés)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

no es santo de mi devoción

locution verbale (figuré (ce n'est pas ce que j'aime)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

tratar de ahogar a alguien

(natation : noyer [qqn])

Je n'aime pas aller à la piscine avec mes cousins parce qu'ils n'arrêtent pas de me faire boire la tasse.

platillo

nom féminin (soucoupe)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les anglais posent leurs tasses de thé sur des sous-tasses.
Los ingleses posan sus tazas de té en platillos.

taza de café

nom féminin (recipiente)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

taza de té

nom féminin (recipiente)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

taza de café

nom féminin (contenu d'une tasse à café)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Rien de mieux qu'une bonne tasse de café pour démarrer la journée.

taza de té

nom féminin (contenido)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tasse en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.