¿Qué significa vit en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra vit en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vit en Francés.
La palabra vit en Francés significa miembro, ver, ver, ver, ver, ver, ver, ver, asegurarse de que [+ subjuntivo], encargarse de que [+ subjuntivo], ver, notar, verse, verse, ver, notar, verse, ver, ver, vivir, vivir, vivir, vivir, llevar, vivir, víveres, vivir, vivir de algo, vivir por algo, vivir para algo, tornillo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra vit
miembronom masculin (rare, vieux (pénis) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) « Je bande trop dans ma culotte,
Je sors mon vit qui décalotte
son champignon. » Théophile Gautier ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. El pervertido andaba por el parque con el miembro al aire. |
ververbe intransitif (percevoir par la vue) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Mets des lunettes pour mieux voir. Ponte anteojos para ver mejor. |
ververbe transitif (percevoir par les yeux) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nous avons vu ta femme hier au marché. // Tu vois le petit roux là-bas ? C'est mon fils. Vimos a tu esposa ayer en el mercado. // —¿Ves al niño pelirrojo de allá? Es mi hijo. |
ververbe transitif (être témoin) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je ne t'ai pas vu partir de la fête hier. // J'ai vu se produire l'accident. No te vi marcharte de la fiesta ayer. // Vi el accidente ocurrir. |
ververbe transitif (assister à) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) J'ai déjà vu ce film. Ya vi esa película. |
ververbe transitif (rencontrer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je vais voir le médecin. // Donc, on se voit demain à la fête de Sophie ? Voy a ver al médico. // —¿Entonces nos vemos mañana en la fiesta de Sophie? |
ververbe transitif (figuré (comprendre) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je vois ce que tu veux dire. Veo lo que estás tratando de decir. |
ververbe transitif (imaginer) (poder imaginar) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je vois bien ce tableau au-dessus de la cheminée. // Je le vois très bien collaborer avec la police. Puedo ver ese cuadro colgando sobre la chimenea. // Sí qué lo veo colaborando con la policía. |
asegurarse de que [+ subjuntivo], encargarse de que [+ subjuntivo]verbe transitif indirect (littéraire (être attentif à) Nous verrons à ce que tout le monde soit là. Nos aseguraremos de que todos estén presentes. |
ver, notarverbe pronominal (être visible) (con se impersonal) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Malheureusement, les raccords se voient. Por desgracia, se ven los empalmes. |
verseverbe pronominal (se rencontrer) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Nous nous verrons demain à la réunion. Nos veremos mañana en la reunión. |
verseverbe pronominal (percevoir son image) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Les vampires ne se voient pas dans le miroir. Los vampiros no se ven en el espejo. |
ver, notarverbe pronominal (être évident) (con se impersonal) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ça se voit que Julien est amoureux de Sandra. Es evidente que Julien está enamorado de Sandra. |
verseverbe pronominal (se fréquenter) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Cela fait quelques semaines que Simon et Barbara se voient. Hace unas cuantas semanas que Simón y Bárbara se ven. |
ververbe transitif (considérer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le directeur ne voit pas d'un bon œil cette réunion. El director no ve con buenos ojos esa reunión. |
ververbe transitif (visiter) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Et quand serait-il possible de voir l'appartement ? ¿Y cuándo se podrá ver el apartamento? |
vivirverbe intransitif (exister) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Les plantes, les humains, les animaux vivent. Las plantas, los humanos y los animales viven. |
vivirverbe intransitif (être vivant) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Sa grand-mère vit encore. Su abuela aún vive. |
vivirverbe intransitif (habiter quelque part) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Nous vivons tous à la campagne. Todos nosotros vivimos en el campo. |
vivir, llevarverbe transitif (mener une certaine existence) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Elle a vécu une vie de malheur et de tristesse. Ella vivió una vida de desdicha y tristeza. |
vivirverbe transitif (traverser une époque) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nous vivons une époque de grands changements. Vivimos una época de grandes cambios. |
víveresnom masculin pluriel (provisions, nourriture) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) Les vivres des rescapés s'amenuisaient dangereusement. Los víveres de los sobrevivientes disminuían de manera preocupante. |
vivirverbe intransitif (jouir de la vie) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Son appétit de vivre fait plaisir à voir. Da gusto ver sus ganas de vivir. |
vivir de algoverbe intransitif (donner telle orientation à sa vie) Elle vit de petits boulots. Vive de chapuzas y trabajitos. |
vivir por algo, vivir para algo(mettre toute son énergie) Mon frère ne vit que pour la musique. |
tornillonom féminin (pièce filetée pour assembler) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Je fixe les deux planches ensemble à l'aide d'une vis. Fijo las dos planchas juntas, con la ayuda de un tornillo. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vit en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de vit
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.