Que signifie accorciare dans Italien?

Quelle est la signification du mot accorciare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser accorciare dans Italien.

Le mot accorciare dans Italien signifie écourter, abréger, couper, raccourcir, condenser, condenser, réduire, condenser, raccourcir, court-circuiter, couper, abréger, raccourcir, condenser, abréger, réduire, écourter, tailler, raccourcir, abréger, raccourcir, entamer, couper. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot accorciare

écourter, abréger

verbo transitivo o transitivo pronominale (un séjour, une visite)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo accorciato la nostra vacanza quando il tempo è cambiato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La guerre a coupé court aux querelles politiciennes.

couper

(avec des ciseaux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli.

raccourcir

verbo transitivo o transitivo pronominale (en longueur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il sarto mi ha accorciato i pantaloni.
Le tailleur a raccourci mon pantalon.

condenser

(testi)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo.

condenser, réduire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo un limite di tempo tassativo, quindi la prego di accorciare il suo discorso.
En raison des délais à respecter, nous vous prions de réduire votre discours.

condenser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

raccourcir

verbo transitivo o transitivo pronominale (une voyelle)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In inglese una consonante doppia solitamente ha l'effetto di accorciare la vocale che la precede.

court-circuiter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non provare a sveltire il processo: non funzionerà se lo fai.
N'essaie pas de court-circuiter le processus : ça ne marchera pas comme ça.

couper

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (temps, texte : réduire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso.
On va couper quelques longueurs de ce discours.

abréger, raccourcir, condenser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'editore ha accorciato il romanzo per la sua registrazione come libro parlato.
L'éditeur a condensé le roman pour l'enregistrer en livre audio.

abréger, réduire, écourter

verbo transitivo o transitivo pronominale (en temps)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dobbiamo ridurre il tempo necessario a elaborare le fatture.
Nous devons réduire le temps que nous consacrons à traiter les factures.

tailler

verbo transitivo o transitivo pronominale (une barbe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Henry si spunta la barba regolarmente.
Henry taille sa barbe régulièrement.

raccourcir, abréger

verbo transitivo o transitivo pronominale (un texte)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per favore riduca il suo racconto di due paragrafi se possibile.
Raccourcissez votre histoire de deux paragraphes, si vous le pouvez.

raccourcir

(un pantalon)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

entamer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non sono ancora andato molto avanti con questo progetto, ma almeno l'ho ridotto un bel po'.
Je n'ai pas trop avancé sur ce projet, mais au moins, je l'ai entamé.

couper

(tagliando)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Beaucoup de gens estiment que couper les oreilles de leur chien n'est pas nécessaire.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de accorciare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.