Que signifie andare oltre dans Italien?

Quelle est la signification du mot andare oltre dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser andare oltre dans Italien.

Le mot andare oltre dans Italien signifie aller au-delà de, dépasser, dépasser, aller au-delà de, passer devant, passer à autre chose, dépasser, passer, se remettre de, passer devant, devenir trop vieux pour, être trop vieux pour, être trop grand pour, être dépassé, qui fait ses 35 heures, passer au-dessus de la tête de, exagérer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot andare oltre

aller au-delà de

verbo intransitivo (figurato)

Per avere successo devi andare ben oltre quello che si aspetta il cliente.
Pour réussir, il faut aller plus loin que ce que le client attend.

dépasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dovremmo andare oltre i 5.000 piedi prima di accamparci.
Nous devrions dépasser les 1 500 mètres avant de monter notre camp.

dépasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il missile è andato oltre il bersaglio.
Le missile dépassa sa cible.

aller au-delà de

verbo intransitivo

Lei si è recata oltre il confine.
Elle est allée au-delà de la frontière.

passer devant

(passare oltre)

Le bus m'est passé devant sans s'arrêter.

passer à autre chose

(figurato: accettare e continuare)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Roger est prêt à passer à autre chose après son divorce.

dépasser

verbo intransitivo (aller plus loin)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La lezione del professore andava oltre la comprensione di Alex.
La conférence du professeur dépassait la compréhension d'Alex.

passer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La folla osservava il corteo che passava.
La foule regardait le défilé passer.

se remettre de

(emotivamente) (d'une déception)

Non riuscivo a superare la mia delusione per il fatto che il viaggio era stato cancellato.
Quand le voyage a été annulé, je n'ai pas pu surmonter ma déception.

passer devant

Mentre andava in chiesa Amy è passata davanti a casa di Joe.
Amy est passée devant la maison de Joe en allant à l'église.

devenir trop vieux pour, être trop vieux pour, être trop grand pour

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: un'abitudine)

Richard ha superato il vizio di succhiarsi il pollice.
Richard a passé l'âge de sucer son pouce.

être dépassé

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

qui fait ses 35 heures

locuzione aggettivale (France, équivalent : employé)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

passer au-dessus de la tête de

(être trop compliqué)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tutti questi discorsi sull'economia vanno al di là della mia comprensione.
Toutes ces discussions sur l'économie me passent au-dessus de la tête.

exagérer

(sopravvalutare le proprie capacità)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de andare oltre dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.