Que signifie apice dans Italien?

Quelle est la signification du mot apice dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apice dans Italien.

Le mot apice dans Italien signifie exposant, apex, apogée, sommet, summum, sommet, apogée, le zénith de, apogée, sommet, apogée, apogée, point culminant, sommet, sommet, sommet, sommet, zénith, tête, âge d'or, aboutissement, sommet, la gloire, couronnement, point culminant, apogée, point culminant, méridien, apogée de carrière, extrémité de (la) racine, atteindre un sommet, atteindre son point le plus haut, le comble de, apex solaire, atteindre le sommet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apice

exposant

sostantivo maschile (tipografia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

apex

sostantivo maschile (geometria) (Géométrie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

apogée, sommet, summum

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nel 1965 i Beatles erano all'apice della popolarità.

sommet, apogée

sostantivo maschile (d'une carrière...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Adesso Maxine è all'apice della sua carriera.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les ventes de ce produit ont atteint un pic en décembre, mais ont ensuite décliné.

le zénith de

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La vita di Tom è stata distrutta proprio all'apice della sua carriera.
La vie de Tom a été ruinée alors qu'il était au zénith de sa carrière.

apogée

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'azione cresce gradualmente fino a un apice incredibile.
L'action arrive graduellement à son incroyable apogée.

sommet, apogée

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La fine del secondo secolo fu l'apice dell'Impero Romano.
La fin du deuxième siècle fut le sommet (or: l'apogée) de l'empire romain.

apogée

sostantivo maschile (figurato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Adam ha lavorato duramente e aveva finalmente raggiunto l'apice della sua carriera.
Adam avait travaillé dur et avait finalement atteint l'apogée de sa carrière.

point culminant

sostantivo maschile (d'une crise...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sommet

sostantivo maschile (figurato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il giovane avvocato è all'apice della sua carriera.
Le jeune avocat est au top.

sommet

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La palla ha raggiunto l'apice del suo arco.
La balle atteignit le sommet de sa trajectoire.

sommet

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli escursionisti raggiunsero la cima della montagna sotto la pioggia battente.
Les randonneurs approchaient du sommet de la montagne sous la pluie battante.

sommet

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les moines ont construit le temple au sommet de la montagne.

zénith

(figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le zénith de la carrière de Schmidt correspond au moment où il a remporté le championnat du monde.

tête

(compétition)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Joe è il migliore del campionato in punteggio.
Joe est à la tête des marqueurs de la ligue.

âge d'or

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nel suo fulgore questo teatro era pieno ogni sera.
Durant son âge d'or, ce cinéma était plein à craquer tous les soirs.

aboutissement

sostantivo maschile (résultat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Uno spettacolo speciale da parte di una stella di Broadway sarà il culmine dell'evento.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Son élection est l'aboutissement d'années d'acharnement et de manœuvres.

sommet

sostantivo maschile (figurato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

la gloire

(carriera, successo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Après des années de galère dans l'ombre, il était prêt pour la gloire.

couronnement

sostantivo maschile (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ricevere la sua ottava medaglia d'oro è stato il momento principe della sua vita.
Recevoir sa huitième médaille d'or fur le couronnement de sa vie.

point culminant

(montagne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il pianeta raggiungerà l'apice della sua orbita nel cielo notturno di questo fine settimana.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le ballon de Guebwiller, ou Grand Ballon, est le point culminant des Vosges.

apogée, point culminant

sostantivo maschile (figurato) (carrière)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando Brian fu nominato vicepresidente sapeva che era al culmine della propria carriera.
À sa nomination en tant que vice-président, Brian savait qu'il s'agissait là de l'apogée de sa carrière.

méridien

sostantivo maschile (figurato, formale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

apogée de carrière

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le Congrès de Vienne marque l'apogée de la carrière de Talleyrand.

extrémité de (la) racine

sostantivo maschile (botanica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

atteindre un sommet, atteindre son point le plus haut

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La popolarità del cantante è arrivata all'apice con il suo secondo album; le vendite del suo terzo album sono state molte meno.
La popularité du chanteur a atteint un sommet avec son deuxième album ; l'album suivant s'est moins bien vendu.

le comble de

(qualité négative : de la stupidité,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il telefono era il massimo della tecnologia quando fu inventato.
Quand le téléphone a été inventé, il était à la pointe de la technologie.

apex solaire

sostantivo maschile (direzione apparente del sole) (astrologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

atteindre le sommet

verbo transitivo o transitivo pronominale (d'une colline,...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il surfista ha raggiunto l'apice dell'onda e si è fatto trasportare indietro fino alla costa.
Le surfeur a atteint le sommet de la vague et s'est laissé glisser vers le rivage.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apice dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.