Que signifie appoggiare dans Italien?
Quelle est la signification du mot appoggiare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser appoggiare dans Italien.
Le mot appoggiare dans Italien signifie appuyer, soutenir, soutenir, pencher pour, poser, reposer, poser sur , déposer sur, poser, appuyer, soutenir, prêter main forte à, poser, soutenir, appuyer contre, soutenir, poser contre, soutenir, toucher avec ses lèvres. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot appoggiare
appuyer, soutenir(figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi! Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes. |
soutenir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Era a favore dell'aumento delle tasse. Il était en faveur d'une hausse des impôts. |
pencher pour
Du temps ou de l'argent ? Je pencherais plutôt pour le temps. |
poser, reposerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene. Patsy pose ses stylos sur le bureau. // La mère de l'enfant l'a reposé et il a couru pour jouer sur les balançoires. |
poser sur , déposer surverbo transitivo o transitivo pronominale Ha appoggiato la sua giacca sul bracciolo della poltrona. Il a posé son manteau sur l'accoudoir de la chaise. |
poserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo. Pose la statue doucement sur son socle. |
appuyer, soutenir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Uno dei deputati deve appoggiare la mozione. Un des parlementaires doit soutenir la motion. |
prêter main forte àverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco. Si tu me promets de ne pas changer d'avis, je vais te prêter main forte pour nettoyer le parc. |
poserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Appoggiò il libro su un tavolo vicino. Elle posa le livre sur une table à côté. |
soutenirverbo transitivo o transitivo pronominale (une personne) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Io sostengo questo candidato come sindaco. Je soutiens ce candidat à la mairie. |
appuyer contreverbo transitivo o transitivo pronominale Il ladro ha appoggiato la scala a pioli contro il muro della casa. Le voleur a adossé l'échelle contre le mur de la maison. |
soutenirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente. Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. |
poser contre
Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato. Ursula posa sa bêche contre le mur et plaça la plante dans le trou qu'elle venait de creuser. |
soutenirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato. Le parti a décidé d'appuyer la candidature de ce candidat. |
toucher avec ses lèvresverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Brad sentì l'odore del veleno prima ancora di toccare il bicchiere con le labbra. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de appoggiare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de appoggiare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.