Que signifie apprezzare dans Italien?

Quelle est la signification du mot apprezzare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apprezzare dans Italien.

Le mot apprezzare dans Italien signifie se rendre compte de, apprécier à sa juste valeur, aimer, apprécier, kiffer, expertiser, estimer, accorder de l'importance à, apprécier, savourer, chérir, admirer, évaluer, attacher beaucoup de valeur à, admirer, louer pour, reconnaissant de/pour, finir par aimer, mettre dans sa poche, reconnaître. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apprezzare

se rendre compte de

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Riconosco tutto il lavoro che hai dedicato, ma ora devo subentrare io.
Je me rends bien compte de tout le travail que vous avez accompli, mais je dois maintenant prendre le relais.

apprécier à sa juste valeur

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante mostra di apprezzare i suoi alunni.
La prof montre qu'elle apprécie ses élèves à leur juste valeur.

aimer, apprécier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se apprezzi i thriller, questo libro ti piacerà.

kiffer

(familier, jeune)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Apprezzo davvero la disco music.
Je kiffe trop le disco.

expertiser, estimer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'agente immobiliare valutò la proprietà 250.000 sterline.

accorder de l'importance à

La nostra azienda valorizza i suoi uomini.
Notre entreprise estime ses collaborateurs.

apprécier, savourer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Apprezzano molto il bel tramonto.

chérir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno.
Nick chérit la montre de poche qu'il a reçue de son grand-père.

admirer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Kristin ammira i dottori che fanno volontariato nei paesi del terzo mondo.
Kristin admire les médecins qui travaillent en tant que bénévoles dans les pays du tiers-monde.

évaluer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il consiglio valutava i candidati per il lavoro.
Le conseil évaluait les candidats pour le poste.

attacher beaucoup de valeur à

Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia.
Maggie attachait beaucoup de valeur à son amitié avec Lydia.

admirer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I turisti ammirarono l'architettura della cattedrale.
Les touristes admiraient l'architecture de la cathédrale.

louer pour

L'architetto ha elogiato il nuovo edificio per l'estetica della progettazione.
L'architecte a loué le nouveau bâtiment pour l'esthétique de son design.

reconnaissant de/pour

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Siamo molto grati per tutto l'aiuto che ci avete dato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'ai beaucoup de gratitude pour les précieux conseils que tu m'as donnés.

finir par aimer

verbo transitivo o transitivo pronominale

I manghi non mi ispiravano molto all'inizio, ma poi ho iniziato ad apprezzarli.
Au début, je n'aimais pas les mangues, mais j'ai fini par les aimer.

mettre dans sa poche

(idiomatico: farsi apprezzare)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tu ne t'es pas vraiment mis ma sœur dans la poche en lui disant qu'elle avait l'air plus vieille que moi.

reconnaître

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare riconoscimento)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo ha approvato la performance della sua squadra.
Le chef reconnut la performance de son équipe.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apprezzare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.