Que signifie assolutamente dans Italien?

Quelle est la signification du mot assolutamente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser assolutamente dans Italien.

Le mot assolutamente dans Italien signifie absolument, catégoriquement, mais certainement, sans équivoque, par tous les moyens, carrément !, aucun, pas le moindre, positivement, véritablement, en aucun cas, complètement, extrêmement, tout à fait, vraiment, impérativement, beaucoup, to be blindingly obvious : être évident, sauter aux yeux, très, extrêmement, totalement, extrêmement, complètement, trop, déborder de, incroyablement, horriblement, complètement, totalement, absolument, vraiment, complètement, entièrement, totalement, tout à fait, totalement, spanking white : d'un blanc éclatant, clairement, avoir complètement raison, avoir totalement raison, parfait, à mourir d'ennui, totalement impossible, unique, absolument pas, n'avoir rien à voir avec, rien du tout, sûrement pas, Carrément !, pas question !, hors de question !, loin de là, Hors de question !, Pas question !, entièrement pour, pas près de, pas proche de, pas à côté, rien du tout, rien du tout, certainement pas, sûrement pas, absolument pas, oh que oui, réclamer, même si sa vie en dépendait. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot assolutamente

absolument

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Dopo essersi rotolato nel fango il cane era completamente sporco.
Après ses roulades dans la boue, le chien était absolument dégoûtant.

catégoriquement

(nier, refuser)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Negò assolutamente di aver mai incontrato quell'uomo.
Elle a dénié catégoriquement avoir déjà rencontré l'homme.

mais certainement

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

sans équivoque

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

par tous les moyens

avverbio

carrément !

avverbio (enfatico) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
È piaciuta al pubblico? Assolutamente!
A-t-elle reçu un bon accueil de la part du public ? Carrément !

aucun, pas le moindre

avverbio

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Non so assolutamente niente sulla storia greca.
Je n'ai pas la moindre notion d'histoire grecque.

positivement, véritablement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il suo comportamento era decisamente disgustoso!
Son comportement était véritablement dégoûtant !

en aucun cas

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Non ti permetterò in nessun modo di prendere in prestito la mia macchina.
En aucun cas je ne te laisserai emprunter ma voiture.

complètement, extrêmement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

tout à fait

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

vraiment

(dire, parlare)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il film fu decisamente un flop.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est décidément insupportable aujourd'hui.

impérativement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

beaucoup

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mi sento decisamente meglio dopo aver mangiato un po' di zuppa.
Je me sens beaucoup mieux depuis que j'ai mangé de la soupe.

to be blindingly obvious : être évident, sauter aux yeux

(figurato: enormemente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

très, extrêmement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Diventò assolutamente chiaro che il piano non avrebbe funzionato. // La realtà della situazione era nettamente diversa da ciò che ci aspettavamo.
La réalité de la situation contrastait grandement avec ce à quoi nous nous attendions.

totalement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il faut que tu voies ce clip : il est trop génial !

extrêmement, complètement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Brian vuole attraversare la cascata in canoa? È follemente (or: incredibilmente) stupido.
Brian veut descendre la cascade en canoë ? Il est extrêmement (or: complètement) stupide !

trop

(familier : très)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

déborder de

(figuré)

incroyablement, horriblement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È un'idea assolutamente sciocca!

complètement, totalement, absolument, vraiment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle a dit franchement que ça ne l'intéressait pas.

complètement, entièrement, totalement, tout à fait

avverbio (adhésion totale)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sono assolutamente d'accordo con te.
Je suis entièrement d'accord avec toi.

totalement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Credo che siamo rimasti completamente senza uova al momento.
J'ai bien peur que nous ne soyons totalement à court d'œufs.

spanking white : d'un blanc éclatant

avverbio

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La prima cosa che notò era che tutto era assolutamente pulito.
Ce qu'elle a remarqué en premier, c'est que tout était d'une propreté éclatante.

clairement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

avoir complètement raison, avoir totalement raison

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Come facevi a sapere quella risposta? È giustissima!
Comment tu connaissais la réponse ? Tu as complètement raison ! Tu avais complètement raison pour ce mec : c'est vraiment un sale type !

parfait

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Queste tende sarebbero assolutamente perfette per il salotto.
Ces rideaux seraient parfaits pour le salon.

à mourir d'ennui

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Questo film è noiosissimo, mi sa che vado a leggere un libro.

totalement impossible

Secondo me è assolutamente impossibile saltare un muro con un solo balzo.

unique

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

absolument pas

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Non voglio avere assolutamente niente a che fare con lui.
Je ne veux pas du tout avoir affaire avec lui.

n'avoir rien à voir avec

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il pollo non sa assolutamente di pesce.
Le poulet n'a rien à voir avec la crevette (au niveau du goût).

rien du tout

sûrement pas

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
- Tu vas annuler ton rendez-vous? - Sûrement pas !

Carrément !

interiezione (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Ça te dit d’aller prendre un verre ce soir ? - Carrément !

pas question !, hors de question !

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

loin de là

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Est-ce que je m'ennuie depuis que je suis à la retraite ? Loin de là ! Je suis plus occupé que jamais !

Hors de question !, Pas question !

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

entièrement pour

Ero assolutamente d'accordo di prendere un gelato dopo le lezioni.
Une glace après les cours me tentait bien.

pas près de, pas proche de, pas à côté

locuzione aggettivale

La banca non è per niente vicino alla biblioteca.
La banque est loin de la bibliothèque.

rien du tout

pronome

Non voglio avere assolutamente niente a che fare con quel ragazzo, è terribile.
Je ne veux rien avoir à faire du tout avec ce garçon : il est affreux !

rien du tout

(frasi interrogative)

Non sono riusciti a salvare proprio nulla della casa durante l'incendio.
Ils n'ont pas réussi à sauver quoi que ce soit de la maison en feu.

certainement pas, sûrement pas

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Hai bevuto la bottiglia di birra che ho lasciato nel frigorifero?" "Assolutamente no!"
- Est-ce que tu as bu la bouteille de bière qui restait dans le frigo ? - Certainement pas !

absolument pas

(informale)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Tu alla festa non ci vai. Assolutamente no!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tu n'iras pas à la fête. Il n'en est pas question !

oh que oui

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

réclamer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I bambini chiedevano insistentemente il gelato.
Les enfants réclamaient de la glace.

même si sa vie en dépendait

verbo

Heather ne sait absolument pas faire de gâteaux.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de assolutamente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.