Que signifie assolvere dans Italien?

Quelle est la signification du mot assolvere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser assolvere dans Italien.

Le mot assolvere dans Italien signifie absoudre ( de ), acquitter, acquitter, acquitter, délier ( de ), libérer ( de ), pardonner à, exécuter, absoudre de, décharger ( de ), dégager (de ), acquitter ( de ), la charge de la preuve appartient/incombe à, pardonner à d'avoir fait, pardonner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot assolvere

absoudre ( de )

verbo transitivo o transitivo pronominale (religione: peccato) (d'un péché)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho confessato i miei peccati a Padre Eric e lui mi ha assolto.
J'ai confessé mes péchés au père Eric et il m'en a absolu.

acquitter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La giuria assolse l'imputato per assenza di prove.

acquitter

(diritto) (Droit : innocenter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La corte ha assolto il sospetto da tutte le accuse.
Le tribunal a acquitté les suspects de toutes les accusations.

acquitter

verbo transitivo o transitivo pronominale (Droit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le jury a acquitté l'accusé.

délier ( de ), libérer ( de )

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il governatore assolse il detenuto dopo dieci anni di reclusione.

pardonner à

(peccati, peccatore)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Il figlio di Robert si è comportato molto male ma alla fine lo ha perdonato.
Le fils de Robert s'est très mal comporté, mais Robert a fini par lui pardonner.

exécuter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Julian è un bravo impiegato che ha sempre svolto i propri compiti con ottimi risultati.
Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire.

absoudre de

verbo transitivo o transitivo pronominale (religione: peccato) (Religion)

Il prete assolse l'uomo da tutti i suoi peccati.
Le prêtre a absous l'homme de tous ses péchés.

décharger ( de ), dégager (de )

(d'une responsabilité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Essere divorziati non ti esime dalle responsabilità verso i tuoi figli.
Être divorcé ne nous décharge pas de toute responsabilité envers nos enfants.

acquitter ( de )

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale) (d'une accusation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La corte ha assolto Richard da ogni colpa per l'incidente.
Il fut acquitté de toute responsabilité concernant l'accident.

la charge de la preuve appartient/incombe à

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale)

L'accusa deve assolvere l'onere della prova, non l'imputato.
C'est à l'accusation qu'incombe la charge de la preuve, pas à l'inculpé.

pardonner à d'avoir fait

verbo transitivo o transitivo pronominale (crimine, peccato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Robert ha perdonato suo figlio per essersi comportato male.
Robert pardonna à son fils d'avoir mal agi.

pardonner

verbo transitivo o transitivo pronominale (crimine, peccato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Robert ha perdonato il figlio per il suo comportamento.
Robert pardonna le comportement de son fils.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de assolvere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.