Que signifie chap dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chap dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chap dans Anglais.

Le mot chap dans Anglais signifie type, mec, gars, jambières de cuir, se gercer, gercer, chap., baume à lèvres, baume pour les lèvres, boute-en-train, drôle de personnage, drôle de bonhomme, petit vieux, mon vieux, Popol, Popaul. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chap

type, mec, gars

noun (UK (guy) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jambières de cuir

plural noun (cowboys' leather trouser coverings)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The cowboy always wore chaps over his jeans when riding horses.
Le cow-boy porte toujours des jambières de cuir quand il fait du cheval.

se gercer

intransitive verb (lips, skin: crack)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
My lips are chapping in this dry air.
Mes lèvres se sont gercées avec cet air sec.

gercer

transitive verb (lips, skin: cause to crack)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The cold winter wind will chap your lips unless you protect them.
Ce vent froid d'hiver va te gercer les lèvres si tu ne les protèges pas.

chap.

noun (written, abbreviation (chapter) (chapitre)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")
For homework, please read chap. 5.
Pour la prochaine fois, veuillez lire le chap. 5.

baume à lèvres, baume pour les lèvres

noun (® (lip balm)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I always keep a Chap Stick handy in case my lips get dry.
J'ai toujours du baume à lèvres sur moi au cas où j'aurais les lèvres sèches.

boute-en-train

noun (UK, informal (amusing man)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Although he's not the brightest person on earth, he's a funny chap. You can always count on him to cheer you up.

drôle de personnage, drôle de bonhomme

noun (UK, informal (strange man)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
What a funny chap! He's the only person I know who uses a fork to have his soup, instead of a spoon.
Quel drôle d'oiseau ! C'est la seule personne que je connaisse qui utilise une fourchette pour manger sa soupe, au lieu d'une cuillère.

petit vieux

noun (UK, informal (elderly man) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Those old chaps over there must have fought in the war. The old chap has been in poor shape recently.
Ces petits vieux ont dû se battre pendant la guerre. Le petit vieux n'est pas en forme ces derniers temps.

mon vieux

interjection (UK, informal (male friend) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hello there, old chap. Long time, no see.
Salut, mon vieux. Ça fait un bail !

Popol, Popaul

noun (UK, slang, figurative, euphemism (penis) (familier : pénis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'm tired; I think I'll be keeping the old chap in my pants tonight.
Je suis fatigué. Je pense que je ne vais pas sortir Popaul ce soir.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chap dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.