Que signifie chiarire dans Italien?

Quelle est la signification du mot chiarire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chiarire dans Italien.

Le mot chiarire dans Italien signifie clarifier, élucider, expliciter, démystifier, dire clairement, démêler, éclaircir, clarifier, régler, résoudre, corriger, expliquer, développer, clarifier, expliquer, expliquer, éclairer, régler, mettre en lumière, mettre le doigt sur, dire clairement que, faire comprendre à que, faire prendre conscience à que, expliquer, exposer, préciser, expliquer, expliquer, traduire, expliquer, clarifier, calmer le jeu, s'expliquer, s'expliquer, bien faire comprendre à, expliquer que, éclairer sur, expliquer à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chiarire

clarifier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Speravo potessi spiegarmi alcune cose.
J'espérais que tu pourrais clarifier quelque chose pour moi.

élucider, expliciter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Al sindaco venne chiesto di chiarire le ragioni per cui aveva assunto sua nipote.
L'on a demandé au maire d'expliquer les raisons pour lesquelles il a engagé sa nièce.

démystifier

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dire clairement

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vorrei chiarire che non ho nulla da obiettare contro la persona solo contro la sua politica.
Permettez-moi de dire clairement que je ne m'oppose pas à la personne, uniquement à ses pratiques. Je vous le dis clairement : les gros mots ne seront pas tolérés.

démêler, éclaircir, clarifier

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le détective a finalement résolu le mystère du tableau volé.

régler, résoudre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dobbiamo chiarire questo disaccordo prima di continuare.
Nous devons régler ce différend avant de continuer.

corriger

(le idee)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

expliquer, développer, clarifier

(desueto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

expliquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Potresti spiegarmi queste istruzioni?
Pouvez-vous m'expliquer ces instructions ?

expliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dammi solo un attimo e ti spiegherò.
Donne-moi une minute, je vais t'expliquer.

éclairer

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo studente non capì del tutto i compiti per casa finché la maestra non glieli spiegò.
Jusqu'à ce que son professeur ne l'éclaire, l'élève ne comprenait pas vraiment ce qu'il avait à faire.

régler

(un problème, un différend)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Io ed Ella abbiamo finalmente discusso i dettagli del nostro business plan.
Peter et Frank ont réglé leurs différends et sont de nouveau amis. Ella et moi avons finalement réglé les détails de notre plan d'affaires.

mettre en lumière, mettre le doigt sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Stiamo girando troppo intorno all'argomento. Non puoi focalizzare meglio l'aspetto principale del problema?

dire clairement que

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire comprendre à que, faire prendre conscience à que

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

expliquer, exposer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi spiegare cosa ti ha portato alla tua decisione?
Peux-tu nous expliquer (or: exposer) les raisons qui t'ont conduit à prendre cette décision ?

préciser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
"Lei dorme già", ha spiegato lui.
Elle dort déjà, précisa-t-il.

expliquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Come spiega il fatto che nessuno possa confermare il suo alibi per quella notte?
Comment expliquez-vous le fait que personne ne puisse confirmer votre alibi pour ce soir-là ?

expliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sei in grado di spiegare cos'è successo ai soldi?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. C'est elle qui élucida (or: qui éclaircit) le mystère.

traduire, expliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Non capisco questo gergo. Me lo puoi spiegare?
Je ne comprends pas son jargon. Tu peux traduire (or: expliquer) ?

clarifier

verbo transitivo o transitivo pronominale (expliquer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La preghiamo di chiarire la sua posizione sulla questione.

calmer le jeu

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dopo il nostro litigio furioso del giorno prima, mi ha telefonato per scusarsi e per chiarire le cose, dopo di che mi sono sentito molto meglio.

s'expliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'en ai marre que tu ne me dises rien : on va s'expliquer.

s'expliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Dobbiamo mettere le cose in chiaro a proposito della tua ragazza.
Il faut que tu t’expliques avec ta copine.

bien faire comprendre à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'aimerais lever toute ambiguïté : le conseil n'a pas approuvé cette décision.

expliquer que

verbo intransitivo (seguito da proposizione)

I genitori dovrebbero spiegare che è pericoloso giocare coi fiammiferi.
Les parents devraient expliquer qu'il est dangereux de jouer avec des allumettes.

éclairer sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

C'è qualcuno che sa spiegarmi cosa sta succedendo qui?
Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ?

expliquer à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cercato di spiegarle più volte la Teoria della relatività di Einstein ma lei ancora non la capisce.
J'ai tenté de lui expliquer la théorie de la relativité d'Einstein à plusieurs reprises, mais elle ne la comprend toujours pas.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chiarire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.