Que signifie chiaramente dans Italien?

Quelle est la signification du mot chiaramente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chiaramente dans Italien.

Le mot chiaramente dans Italien signifie parfaitement, explicitement, clairement, bien, clairement, manifestement, visiblement, clairement, indéniablement, très bien, simplement, directement, ouvertement, simplement, simplement, facilement, de façon définitive, complètement, manifestement, visiblement, sans détours, apparemment, apparemment, distinctement, clairement, abruptement, brutalement, soigneusement, visiblement, manifestement, bien sûr, manifestement, clairement, tout simplement, nettement, clairement, sans équivoque, de façon précise, vivement, de façon sexuelle, de manière sexuelle, clairement visible, nettement visible, dépeint d'une manière saisissante, ne pas cacher, bien faire comprendre à, obscurément, être visiblement enceinte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chiaramente

parfaitement

(se rappeler)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ricordo chiaramente il nostro viaggio nella Columbia Britannica nel 1907.
Je me rappelle notre visite en Colombie Britannique en 1907 comme si c'était hier.

explicitement, clairement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il est clairement stipulé dans votre contrat que vous devez avoir une assurance.

bien, clairement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le professeur expliqua clairement en quoi consistait le devoir.

manifestement, visiblement, clairement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sono evidentemente confuso dalla tua domanda.
Ta question me laisse tout simplement pantois.

indéniablement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quella era chiaramente la calligrafia di mio fratello.

très bien

avverbio (voir)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Quando si guida con la nebbia fitta non si riescono a vedere chiaramente potenziali pericoli.
Par jour de brouillard épais, on ne voit pas très bien ce qui se passe sur la route.

simplement, directement, ouvertement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

simplement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Non avere paura di dirgli chiaramente quello che pensi.
N'aie pas peur de lui dire simplement ce que tu penses.

simplement, facilement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

de façon définitive

avverbio (répondre)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ci penso un attimo e poi risponderò più chiaramente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. On ne voit pas nettement les limites de ce jardin, qui s'étend à perte de vue.

complètement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È chiaramente una cosa stupida cercare di risolvere un problema litigando.
Il est tout bonnement (or: tout simplement) idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence.

manifestement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Evidentemente non ha mai ricevuto il mio messaggio.
De toute évidence, il n'a jamais eu mon message.

visiblement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Caroline era visibilmente scossa quando apprese la notizia.

sans détours

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
L'homme politique a estomaqué le journaliste en lui donnant une réponse sans détours.

apparemment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
A quanto pare Jonah non era presente alla conferenza: nessuno lo ha visto.
Jonah n'a apparemment pas assisté à la conférence : personne ne l'a croisé.

apparemment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Katie è visibilmente contenta del suo divorzio.
Katie est apparemment contente de son divorce.

distinctement, clairement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il narratore pronunciò ciascuna parola distintamente.
Le narrateur prononçait chaque mot distinctivement.

abruptement, brutalement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il mio maestro di musica mi ha detto senza mezzi termini che non avrei passato l'esame.

soigneusement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le camicie erano chiaramente pressate e inamidate.

visiblement, manifestement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le argomentazioni nell'articolo sono palesemente superate.

bien sûr

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Chiaramente devo sapere dove andrete.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bien sûr, il faut que je sache où tu vas.

manifestement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

clairement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ho visto chiaramente un uomo che camminava lungo il corridoio.
J'ai clairement vu un homme marcher dans le couloir.

tout simplement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È semplicemente la pattinatrice migliore del mondo.
C'est tout simplement la meilleure patineuse artistique au monde.

nettement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le forme erano nettamente delineate di bianco su sfondo nero.
Les formes étaient nettement délimitées en blanc sur un fond noir.

clairement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I turisti erano chiaramente non a proprio agio all'idea di mangiare rane.
Les touristes étaient clairement mal à l'aise à l'idée de manger des grenouilles.

sans équivoque

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

de façon précise

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
L'autore scrive in modo chiaro, evitando un linguaggio elaborato.

vivement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I passi risuonarono nitidamente sul sentiero fuori dalla finestra.

de façon sexuelle, de manière sexuelle

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Venne alla luce che al college era stata fotografata esplicitamente.
On a découvert qu'elle avait fait des photos à caractère sexuelle à la fac.

clairement visible, nettement visible

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

dépeint d'une manière saisissante

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

ne pas cacher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La giornalista espresse senza mezzi termini la sua avversione per i politici.

bien faire comprendre à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'aimerais lever toute ambiguïté : le conseil n'a pas approuvé cette décision.

obscurément

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

être visiblement enceinte

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sally è alla quindicesima settimana di gravidanza e adesso è chiaramente incinta.
Sally est enceinte de quinze semaines maintenant et cela commence à se voir.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chiaramente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.