Que signifie chocolate dans Portugais?

Quelle est la signification du mot chocolate dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chocolate dans Portugais.

Le mot chocolate dans Portugais signifie chocolat, chocolat, succédané de chocolat, hasch, lait chocolaté, chocolat, chocolat, chocolat, éclair, au chocolat, saveur chocolat, goût chocolat, cacao, barre chocolatée, barre de chocolat, gâteau au chocolat, chocolat, cookie, chocolat chaud, Mississippi mud pie, barre chocolatée, chocolat noir, chocolat au lait, chocolat pâtissier, biscuit au chocolat, copeau de chocolat, œuf en chocolat, sauce au chocolat, copeau de chocolat, pâte à tartiner (aromatisée) au chocolat, sirop de chocolat, chocolat blanc, chocolat aux noisettes, pépites de chocolat, bonbons au chocolat, mocaccino, bûche de Noël, pépites de chocolat, au chocolat, en chocolat, chocolat chaud, mendiant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chocolate

chocolat

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ela come muito chocolate.
Elle mange beaucoup de chocolat.

chocolat

substantivo masculino (abrev, informal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

succédané de chocolat

substantivo masculino (produto de cacau com alto teor de açúcar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hasch

(familier : cannabis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os adolescentes sempre se escondem atrás do contêiner de lixo na hora do intervalo e fumam haxixe.
Les adolescents se cachent toujours derrière la benne à ordures pendant leur pause et fument du hasch.

lait chocolaté

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les écoliers boivent davantage de chocolat que de lait seul.

chocolat

locução adjetiva

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Meu pai sempre me dá uma caixa de chocolates no meu aniversário.
Mon père m'offre toujours une boîte de chocolats pour mon anniversaire.

chocolat

(cor) (couleur)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
A mesa era feita de madeira cor de chocolate.
La table était faite d'un bois de couleur chocolat noir.

chocolat

(cor) (couleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eu amo este vestido, mas acho que ele ficaria melhor em cor de chocolate ou marrom.
J'adore cette robe mais je pense qu'elle serait mieux en chocolat ou en bordeaux.

éclair

(doce) (pâtisserie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os eclairs tinham uma camada espessa de glacê de chocolate.
Les éclairs avaient une épaisse couche de glaçage au chocolat.

au chocolat, saveur chocolat, goût chocolat

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

cacao

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Versez le lait chaud sur le cacao et mélangez.

barre chocolatée, barre de chocolat

substantivo feminino (portion individuelle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gâteau au chocolat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O bolo Devil's food é um tipo de bolo de chocolate.

chocolat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Une boîte de chocolats est un cadeau parfait.

cookie

(anglicisme, courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elle adore manger des cookies avec son thé.

chocolat chaud

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eu descobri que uma xícara de chocolate quente, no fim da noite, ajuda a me fazer pegar no sono.
Je trouve qu'une tasse de chocolat chaud juste avant d'aller me coucher m'aide à dormir.

Mississippi mud pie

(dessert américain)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ma fille adore le Mississippi mud pie.

barre chocolatée

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Une barre chocolatée n'est pas vraiment un goûter sain. On peut généralement avoir des barres chocolatées au distributeur.

chocolat noir

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chocolat noir est devenu très populaire ces derniers temps.

chocolat au lait

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ce n'est pas très bon pour la santé de déjeuner d'un sachet de chips et d'une tablette de chocolat au lait.

chocolat pâtissier

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

biscuit au chocolat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

copeau de chocolat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

œuf en chocolat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sauce au chocolat

(condimento: chocolate líquido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

copeau de chocolat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Des copeaux de chocolat sont utilisés pour décorer le gâteau.

pâte à tartiner (aromatisée) au chocolat

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sirop de chocolat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolat blanc

substantivo masculino (confecção feita com manteiga de cacau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolat aux noisettes

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pépites de chocolat

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
N'oublie pas de saupoudrer quelques pépites de chocolat sur tes biscuits.

bonbons au chocolat

(drops de chocolate típicos americanos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mocaccino

(boisson chaude)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bûche de Noël

substantivo masculino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pépites de chocolat

expressão

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quel parfum de glace aimerais-tu : vanille-framboise ou pépites de chocolat ?

au chocolat, en chocolat

locução adjetiva (abrev, informal)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

chocolat chaud

(bebida de chocolate quente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tu veux un chocolat chaud avant d'aller dormir ?

mendiant

substantivo masculino (équivalent : friandise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O confeiteiro fez chocolate coberto com nozes, gotas de chocolate e pecãs.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chocolate dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.