Que signifie circle dans Anglais?

Quelle est la signification du mot circle dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser circle dans Anglais.

Le mot circle dans Anglais signifie cercle, cercle, groupe, tourner autour de, entourer, faire des cercles, décrire des cercles, décrire des cercles, cercle, tourner, cercle Arctique, cercle de masturbation, groupe qui aime se féliciter, groupe qui aime s'autocongratuler, cercle de courbure, cercle osculateur, cycle des quintes, cercle d'amis, le cycle de la vie, faire bloc, la boucle est bouclée, crop circle, premier balcon, cercle équatorial, équateur céleste, cercle familial, boucle, demi-cercle, demi-cercle, demi-cercle, demi-cercle, cercle horaire, en cercle, en rond, en cercle, en rond, cercle restreint, entourage proche, cercle rapproché, cercle intime, dernier cercle (de l'enfer), parterre, cercle primitif, cercle polaire, cercle polaire, cercle de qualité, demi-cercle, rond-point, cercle vicieux. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot circle

cercle

noun (round shape)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The wallpaper had large orange circles on it.
Il y avait de gros cercles orange sur le papier peint.

cercle, groupe

noun (figurative (group of friends) (d'amis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My circle is a tight-knit group.
Mon cercle d'amis est très soudé.

tourner autour de

transitive verb (move around [sth])

A hawk circled the grove of trees.
Le faucon décrivait des cercles autour du bosquet.

entourer

transitive verb (draw a circle around [sth]) (une réponse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please circle the correct answer.
Veuillez entourer la bonne réponse.

faire des cercles, décrire des cercles

intransitive verb (move in a circular pattern)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

décrire des cercles

intransitive verb (aviation: fly in circular pattern) (avion)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'avion décrivait des cercles dans le ciel.

cercle

noun (arrangement of ancient stones) (de pierres)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No one knows exactly why circles like Stonehenge were erected around England.
Nul ne sait pourquoi des cercles de pierres comme à Stonehenge ont été érigés partout en Angleterre.

tourner

transitive verb (drive around) (en voiture)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A brown pick-up truck has been circling the block for the past fifteen minutes.
Un pick-up marron tournait dans le quartier depuis un quart d'heure.

cercle Arctique

noun (northern polar circle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle de masturbation

noun (vulgar, slang (mutual masturbation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

groupe qui aime se féliciter, groupe qui aime s'autocongratuler

noun (pejorative, vulgar, slang (indulgent mutual congratulation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle de courbure, cercle osculateur

noun (mathematics) (Géométrie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cycle des quintes

noun (music: chart of chromatic notes) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle d'amis

noun (group of people to whom one is close)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I have always had a large circle of friends.
J'ai toujours eu un large cercle d'amis.

le cycle de la vie

noun (figurative (cycle of birth and death)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire bloc

verbal expression (figurative (prepare to defend)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

la boucle est bouclée

verbal expression (figurative (return to original situation)

Today I'm starting work back at the firm where I had my first job; I feel like my career's come full circle.

crop circle

noun (pattern in field) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mon collègue croit mordicus que les crop circles sont l'œuvre d'extraterrestres.

premier balcon

noun (theater seats) (Théâtre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle équatorial, équateur céleste

noun (astronomy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle familial

noun (members of family)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

boucle

(to the starting point)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

demi-cercle

noun (semicircle, crescent shape)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The teacher arranged the chairs in a half circle to better address all of the students directly.

demi-cercle

noun (half of a circle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

demi-cercle

noun (half of circumference)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

demi-cercle

noun (thing: with half-circle shape)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle horaire

noun (astronomy: circle through poles) (Astronomie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en cercle, en rond

adverb (movement: round)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The girls danced merrily around in a circle.
Les filles dansaient gaiement en cercle.

en cercle, en rond

adverb (position: round)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
King Arthur's knights sat in a circle round a table.
Les chevaliers du roi Arthur étaient assis en cercle autour d'une table.

cercle restreint, entourage proche

noun (close friends)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He's part of my inner circle.
Il fait partie de mes amis proches.

cercle rapproché

noun (elite group)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Only those in the leader's inner circle exercise real power.
Seuls ceux dans le cercle rapproché du leader ont vraiment du pouvoir.

cercle intime

noun (most intimate group: of friends)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Even though he was a close friend, he wasn't in her innermost circle.

dernier cercle (de l'enfer)

noun (Dante: centre of hell)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

parterre

noun (theater) (Théâtre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle primitif

noun (machinery) (Mécanique : cercle fictif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cercle polaire

noun (North: Arctic line of latitude)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The polar circle in the northern hemisphere is called the Arctic Circle.
Le cercle polaire de l'hémisphère nord est le cercle polaire arctique.

cercle polaire

noun (South: Antarctic line of latitude)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Antarctica lies within the polar circle in the southern hemisphere.
Le cercle polaire de l'hémisphère sud entoure l'Antarctique.

cercle de qualité

(group of workers) (groupe de travail)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

demi-cercle

noun (half-circle shape)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The students arranged their desks in a semicircle.

rond-point

noun (US (roundabout) (courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the United States cars go round traffic-circles counter-clockwise.
Aux États-Unis, les voitures vont dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans les ronds-points.

cercle vicieux

noun (problem: cycle of cause and effect)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You need experience to get a job, but you can't get experience without a job: it's a vicious circle.
Il faut de l'expérience pour trouver un travail, mais on ne peut pas acquérir d'expérience sans trouver de travail. C'est un cercle vicieux.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de circle dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de circle

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.