Que signifie competenze dans Italien?

Quelle est la signification du mot competenze dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser competenze dans Italien.

Le mot competenze dans Italien signifie maîtrise, connaissance, compétence, aptitude, compétence, expertise, expertise, compétence, compétence, compétence, compétence, croyances, capacité, compétence, maîtrise, virtuosité, capacité, aptitude, juridiction, attribution, bagage, domaine, Madame, Monsieur, domaine, méthode de la comptabilité d'exercice, expertise dans un domaine, atout, don pour les sciences, niveau de compétence, qui est de la compétence de, de haute volée, avec justesse, compte de régularisation, tribunal compétent, cour d'État. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot competenze

maîtrise, connaissance

(langues)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La conoscenza carente del francese ha reso piuttosto difficile la nuova vita di Barry a Parigi.
Son peu de maîtrise de la langue française rendait difficile la nouvelle vie de Barry à Paris.

compétence, aptitude

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Peter guardava Felicity mentre faceva il pane ed era meravigliato dalla sua abilità.
Peter regarda Felicity faire du pain, fasciné par sa compétence.

compétence, expertise

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'azienda ha utilizzato le competenze dell'hacker per proteggere i propri server.
La société eut recours à l'expertise du pirate informatique pour protéger ses serveurs.

expertise

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

compétence

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le competenze dei nuovi docenti sono verificate attraverso esami e dimostrazioni didattiche.
Les compétences des nouveaux professeurs sont testées par des examens et des démonstrations pédagogiques.

compétence

sostantivo femminile (decisionale) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
È stato stabilito che il caso rientri nelle competenze del giudice.
L'affaire relevait de la compétence du tribunal

compétence

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sarah possiede competenze in tre lingue straniere.
Sarah a un haut niveau de compétence dans trois langues étrangères.

compétence

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sebbene abbia scarse capacità di comunicazione, il suo livello di competenza è piuttosto elevato.
Bien que ses capacités de communication soient faibles, sa compétence est plutôt élevée.

croyances

(conoscenza)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Ogni comunità ha la sua saggezza collettiva.
Toute communauté a ses croyances collectives.

capacité, compétence

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le persone molto anziane a volte non hanno la capacità di prendere decisioni legali da sole.
Les personnes très âgées n'ont parfois pas les compétences requises pour prendre des décisions d'elles-mêmes sur le plan légal.

maîtrise

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ci sono voluto anni prima che Bill raggiungesse la maestria nella suo mestiere.
Il a fallu des années à Bill pour parvenir à la maîtrise de son art.

virtuosité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

capacité, aptitude

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Anche se Sam è in forma, correre una maratona è al di sopra delle sue capacità.
Sam a beau être en forme, courir un marathon va au-delà de ses aptitudes.

juridiction

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il caso è di competenza del tribunale statale.
Cette cause est sous la juridiction du tribunal d'État.

attribution

sostantivo plurale femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non posso darle consigli su questa faccenda, temo che non sia nelle mie competenze.
Je ne peux te conseiller dans cette affaire. J'ai bien peur que ce ne soit pas mon attribution.

bagage

(figurato) (figuré : connaissances)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho le carte per essere il migliore nel mio campo professionale.
Mon bagage me permet d'être le meilleur dans ma discipline.

domaine

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'ambito di ricerca in cui lavora è l'esistenzialismo francese.
Ce chercheur est spécialisé dans le domaine de l'existentialisme.

Madame, Monsieur

(lettera formale) (formule en début de lettre)

A chi di dovere. Scrivo per esprimere la mia insoddisfazione riguardo alla mia recente esperienza nel vostro ristorante.

domaine

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

méthode de la comptabilité d'exercice

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

expertise dans un domaine

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

atout

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Prima di candidarti per un lavoro, pensa alle tue competenze spendibili e fanne una lista, come conoscenze informatiche o lingue che conosci.
Avant de poser une candidature, listez vos meilleurs atouts, par exemple votre maîtrise de l'informatique ou des langues étrangères.

don pour les sciences

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elle a un don pour les sciences.

niveau de compétence

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

qui est de la compétence de

(tribunale, giudice)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

de haute volée

(figurato, persona: elevata competenza) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

avec justesse

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Frank reagì con competenza all'emergenza, prendendo decisioni rapide ma valide e operando in modo veloce ma con calma.
Frank a répondu à l'urgence avec justesse en prenant des décisions rapides, mais pertinentes, et en agissant rapidement et calmement.

compte de régularisation

sostantivo maschile (relativo alla contabilità per competenza) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tribunal compétent

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cour d'État

(Can)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de competenze dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.