Que signifie comprerò dans Italien?

Quelle est la signification du mot comprerò dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser comprerò dans Italien.

Le mot comprerò dans Italien signifie faire, procurer, acheter, corrompre, acheter, soudoyer, soudoyer, acheter, être acheteur, investir dans, magasins, acheter ( chez ), acheter, acheter, acheter, acheter, acheter, soudoyer, corrompre, pervertir, dépraver, acheter, acquérir, acheter à crédit, prendre [des plats, de la nourriture] à emporter, payer une bière à, acheter trop de, acheter, acheter tout le..., acheter à crédit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot comprerò

faire, procurer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I soldi non possono comprare la felicità.
L'argent ne fait (or: procure) pas le bonheur.

acheter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Billy comprerà una macchina.
Bill va acheter une voiture.

corrompre, acheter, soudoyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La banda vuole comprare un pubblico ufficiale.
La bande veut corrompre un fonctionnaire.

soudoyer, acheter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo della polizia corruppe il vice sceriffo affinché non dicesse ciò che era veramente accaduto.
Le chef de la police a soudoyé le shérif adjoint pour qu'il ne dévoile pas les faits réels.

être acheteur

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Alla fiera campionaria puoi sia acquistare che vendere.
Tu peux être aussi bien acheteur que vendeur à la foire commerciale.

investir dans

Laura a investi dans une nouvelle maison et une nouvelle voiture après sa promotion. Je dois investir dans de bons vêtements chauds avant l'hiver.

magasins

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
In quel centro commerciale si compra molto bene.
Les magasins de ce centre commercial sont très agréables.

acheter ( chez )

verbo transitivo o transitivo pronominale (acquistare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Compriamo le verdure dai negozianti indiani.
Nous achetons nos légumes chez l'Indien.

acheter

verbo transitivo o transitivo pronominale (corrompere)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando non ha risposto all'interrogatorio, hanno iniziato a sospettare che qualcuno avesse comprato il suo silenzio.
Quand il n'a pas répondu à l'interrogatoire, ils ont suspecté que quelqu'un avait acheté son silence.

acheter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Con un euro si compra poco più di un caffè.
Avec un euro, c'est tout juste si on peut se payer un café.

acheter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho comprato degli articoli da ufficio ieri.
J'ai acheté quelques fournitures de bureau hier.

acheter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vado a prendere un altro cartone di latte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je prendrai du lait en rentrant.

acheter, soudoyer

verbo transitivo o transitivo pronominale (persuadere illecitamente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ogni prova è contro di noi, vediamo se riusciamo a corrompere la giuria.
Toutes les preuves sont contre nous, on va voir si on peut acheter le jury.

corrompre, pervertir, dépraver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mia madre temeva che le cattive compagnie mi avrebbero corrotto.
Ma mère craignait que de mauvaises fréquentations finissent par me dépraver.

acheter, acquérir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'ai acquis deux nouvelles propriétés aujourd'hui.

acheter à crédit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mi sono assuefatto all'acquisto a credito e ora sono sull'orlo della bancarotta.

prendre [des plats, de la nourriture] à emporter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Comme j'étais pressé, j'ai pris une pizza à emporter à la pizzeria du coin.

payer une bière à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")

acheter trop de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

acheter

verbo transitivo o transitivo pronominale (corrompere) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Possiamo comprarlo facendo una donazione all'ospedale della moglie.
On peut l'acheter en faisant un don à l'hôpital de sa femme.

acheter tout le...

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo comprato in blocco tutti i palloncini del negozio per la festa.
Nous avons acheté tous les ballons du magasin pour la fête.

acheter à crédit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de comprerò dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.