Que signifie condiviso dans Italien?

Quelle est la signification du mot condiviso dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser condiviso dans Italien.

Le mot condiviso dans Italien signifie partager, partager, partager, prendre, vider son sac, profiter de, adopter, cotenance héréditaire, partagé, commun, partagé, partager avec, partager avec, partager son poste, faire profiter de à, faire du covoiturage, partager un même lit, partager. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot condiviso

partager

verbo transitivo o transitivo pronominale (donner)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I bimbi piccoli devono imparare a condividere.
Les jeunes enfants doivent apprendre à partager.

partager

verbo transitivo o transitivo pronominale (utiliser à plusieurs)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Amy e Ron condividono un appartamento.
Amy et Ron partagent un appartement.

partager

verbo transitivo o transitivo pronominale (prêter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I bambini in classe dovevano condividere i libri di testo.
En classe, les enfants devaient partager (or: se partager) les manuels.

prendre

(nourriture, boisson)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'ai décidé de ne pas prendre de vin, car je dois rentrer à la maison en voiture.

vider son sac

(figurato) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quando non ho nessuno con cui parlare mi sfogo sui forum di internet.

profiter de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
È ingiusto che i contribuenti non possano prendere parte agli immensi profitti delle banche.
Il est injuste que les contribuables ne puissent pas profiter des énormes profits bancaires.

adopter

(une idée)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.
Le comité a adopté la proposition d'emblée.

cotenance héréditaire

aggettivo

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

partagé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'auto è una proprietà condivisa (or: comune) di Glenn e Dan. Ogni affittuario ha la sua camera da letto e l'uso della cucina, del bagno e del salotto comuni.
La voiture est la propriété partagée de Glenn et Dan.

commun

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Qualcuno ha rubato tutte le merende dalla scorta comune dell'ufficio.
Quelqu'un a volé tous les snacks des réserves communes du bureau.

partagé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Linda ed Emily sono diventate amiche grazie alla loro passione condivisa per la salsa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mon mari et moi avons beaucoup de passions en commun.

partager avec

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kathy condivide la casa con la sorella.
Kathy partage la maison avec sa sœur.

partager avec

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gary condivideva il giocattolo con suo fratello.
Gary a partagé le jouet avec son frère.

partager son poste

verbo intransitivo (au travail)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

faire profiter de à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo che ha vinto i soldi ha detto che ne avrebbe condiviso una parte con me.
Après avoir gagné à la loterie, elle m'a dit qu'elle m'en ferait un peu profiter.

faire du covoiturage

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Vuoi che andiamo in ufficio insieme con una sola auto dato che viviamo vicini?
Tu veux faire du covoiturage jusqu'au bureau vu que nous vivons près l'un de l'autre ?

partager un même lit

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

partager

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Informatique : un fichier...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de condiviso dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.