Que signifie condizioni dans Italien?

Quelle est la signification du mot condizioni dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser condizioni dans Italien.

Le mot condizioni dans Italien signifie conditionner, endoctriner, influencer, influencer, influencer, condition, état, condition, état, état, état, état, état, avertissement, condition, stipulation, stipulation, modalité, clause, forme, réserve. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot condizioni

conditionner, endoctriner

verbo transitivo o transitivo pronominale (influenzare) (Psychologie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I politici stanno condizionando la gente ad accettare la politica.
Les politiciens manipulent les gens pour leur faire accepter leur politique.

influencer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il tempo ha influenzato la sua decisione di rimanere a casa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'alcool influe sur sa pensée. Il ne pense pas ce qu'il dit.

influencer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il giudice ha intimato al pubblico ministero di smetterla di fare rilievi che possano influenzare la giuria.
Le juge a prévenu le procureur qu'il ne devait plus faire de remarques qui puissent influencer le jury.

influencer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo ha influenzato con le sue argomentazioni ragionate.
Elle l'avait influencé avec son argument raisonné.

condition

sostantivo femminile (essere: stato generale) (Philosophie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I filosofi studiano la condizione umana.
Les philosophes s'intéressent à la condition humaine.

état

sostantivo femminile (medicina: salute) (santé)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il paziente affetto da cancro è in condizioni stabili.
Le patient cancéreux est dans un état stable.

condition

(critère d'acceptation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lo farò ad una condizione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ici, le contrôle antidopage est une condition préalable à l'embauche.

état

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La casa che abbiamo visto era in pessime condizioni; necessita di molta manutenzione.
Cette maison que nous avons vue était en mauvais état. Elle a besoin d'être retapée.

état

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cette voiture est en mauvaise état. Le bâtiment est vieux, mais en bon état.

état

(condizione)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Posso solo immaginare in quale stato si trovi la casa dopo tutti questi anni di abbandono.

état

(d'émotions)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Era in uno stato di tristezza dopo che il suo ragazzo l'ha lasciata.
Elle était dans un état de tristesse après que son petit-ami l'ait quittée.

état

(humeur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Polly era in uno stato terribile dopo l'incidente!
Polly était dans un tel état après l'accident !

avertissement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il a donné sa permission mais elle incluait quelques avertissements.

condition, stipulation

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Diana ha accettato di lavorare per Natale ad una condizione: che sia pagata il doppio della sua normale paga.
Diana accepta de travailler à Noël à une condition : qu'elle soit payée le double de son salaire normal.

stipulation, modalité, clause

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Una condizione del corso è la conoscenza basilare della geometria.

forme

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

réserve

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sono d'accordo con te ma con una riserva.
Je suis d'accord avec vous, mais avec une réserve.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de condizioni dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.