Que signifie contatto dans Italien?

Quelle est la signification du mot contatto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser contatto dans Italien.

Le mot contatto dans Italien signifie contacter, avoir (au téléphone), faire signe à, contacter, appeler, envoyer un message, joindre, se rapprocher de, joindre, contacter, appeler, passer des coups de fil, passer des coups de téléphone, contact, point de contact, contact, contact, lien, contact, raccord, contact, toucher, contact, contact, connexion, liaison, intermédiaire, connexion, coordonnées, intermédiaire, nom de la personne à contacter, envoyer un message privé à, appeler par radio. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot contatto

contacter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Forse un giorno gli alieni contatteranno la terra.
Peut-être qu'un jour les extra-terrestres nous contacteront.

avoir (au téléphone)

verbo transitivo o transitivo pronominale (per telefono)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sto cercando di contattare il presidente, ma non risponde al telefono.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'essaie d'avoir mon frère au téléphone mais je tombe toujours sur sa boîte vocale.

faire signe à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Contattami la prossima volta che ti trovi dalle mie parti.
Fais-moi signe la prochaine fois que tu passes dans le coin.

contacter, appeler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dovresti contattare il medico se hai la febbre alta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mets-toi en contact avec lui, il attend ton appel.

envoyer un message

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Abbiamo contattato Londra per avere notizie.

joindre

(Radio)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prova a contattare il quartier generale, se quel vecchio trasmettitore funziona ancora.
Essaie d'établir une liaison avec le quartier général si ce vieil émetteur marche encore.

se rapprocher de

verbo transitivo o transitivo pronominale (soutenu)

Aspetta che contatto il mio avvocato e vediamo che cosa dice.
Laissez-moi me rapprocher de mon avocat pour voir ce qu'il dira.

joindre, contacter

(persona) (une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È tutta la settimana che tento di contattarlo, ma non c'è mai.
J'ai essayé de le joindre toute la semaine mais il n'est jamais là.

appeler

(une station de radio,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

passer des coups de fil, passer des coups de téléphone

(telefonicamente) (un peu familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

contact

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il contatto con della vernice fresca può rovinarvi i vestiti.
Le contact avec de la peinture fraîche peut abîmer vos vêtements.

point de contact, contact

(persona, ufficio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

contact, lien

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha contatti con la comunità messicana?
A-t-il conservé des contacts (or: des liens) avec les Mexicains ?

contact

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sì, eravamo amici, ma abbiamo perso i contatti negli ultimi anni.
Nous étions amis mais nous avons perdu contact ces dernières années.

raccord

sostantivo maschile (elettricità)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il campanello non funziona. Deve esserci un falso contatto da qualche parte.
La sonnette de la porte ne fonctionne pas; il doit y avoir un raccord desserré quelque part.

contact

sostantivo maschile (persona conosciuta) ([qqn] qu'on connaît)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho un contatto in quell'azienda se ti serve aiuto.
Si vous avez besoin d'un coup de pouce, j'ai un contact dans cette boîte.

toucher

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il contatto con lui lo ha confortato.
Être à son contact la rassurait.

contact

sostantivo maschile (elettricità) (Électricité : pièce)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I contatti elettrici devono toccarsi per chiudere il circuito.
Les contacts électriques doivent se toucher pour fermer le circuit.

contact

sostantivo maschile (avec [qqn])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Devo mettermi in contatto con lui. Gli telefono ora.
Il faut que je me mette en contact en lui. Je vais l'appeler tout de suite.

connexion, liaison

(figurato, informale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

intermédiaire

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Le diplomate agissait à titre d'intermédiaire entre les deux gouvernements.

connexion

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Qual è il collegamento tra questi due reati?
Quelle est la connexion entre ces deux crimes ?

coordonnées

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quando ho lasciato un messaggio alla segretaria le ho dato anche il mio recapito.
J'ai donné mes coordonnées quand j'ai laissé un message à la secrétaire.

intermédiaire

(figurato)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Violet crede di essere un punto di contatto con il mondo spirituale.
Violet pense être l'intermédiaire pour communiquer avec le monde spirituel.

nom de la personne à contacter

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

envoyer un message privé à

(Internet)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

appeler par radio

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de contatto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.