Que signifie contrastare dans Italien?

Quelle est la signification du mot contrastare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser contrastare dans Italien.

Le mot contrastare dans Italien signifie tacler, contrer, empêcher, s'opposer à, prévenir, se contredire, ne pas concorder, contenir, enrayer, juguler, maîtriser, mater, contraster, contraster avec, en désaccord sur, aller à l'encontre de, ne pas concorder avec, être incompatible avec, contrer, parer, bloquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot contrastare

tacler

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (Football)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il calciatore contrastò un membro della squadra avversaria e riuscì a portargli via la palla.
Le footballeur a taclé un joueur de l'équipe adverse et a réussi à lui subtiliser le ballon.

contrer, empêcher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il farmaco contrasta i sintomi ma non cura la patologia.
Le médicament contre les symptômes mais ne guérit pas la maladie.

s'opposer à

Si oppose all'idea dei suoi genitori di un matrimonio combinato.
Il s'opposait à l'avis de ses parents au sujet d'un mariage arrangé.

prévenir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'azienda rivale ha ostacolato la nostra offerta di acquisto vendendo le sue azioni.
La compagnie rivale a anticipé notre offre de rachat en vendant tout son stock.

se contredire

(ne pas s'entendre)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Le opinioni dei medici sono contrastanti.
Les opinions des médecins se contredisent.

ne pas concorder

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Pare che le nostre scoperte siano discordanti.
Il semble que nos conclusions ne concordent pas.

contenir, enrayer, juguler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I medici hanno tentato di contenere la malattia.
Les médecins ont tenté d'enrayer la maladie.

maîtriser, mater

verbo transitivo o transitivo pronominale (des manifestants)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Molti dei dimostranti si ritrovarono arginati dalla polizia.
Bon nombre de protestants ont été maîtrisés (or: matés) par la police.

contraster

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
In confronto ai dipinti chiari, il bozzetto nero contrasta nettamente.
Par rapport aux peintures aux tons clair, l'esquisse noire contraste (or: tranche) nettement.

contraster avec

verbo intransitivo (colori)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Mi piace il modo in cui l'eyeliner blu contrasta con i tuoi occhi e capelli castani.
J'adore comment l'eye-liner bleu contraste avec vos cheveux bruns et vos yeux marrons.

en désaccord sur

Votre opinion est en décalage avec les faits.

aller à l'encontre de

ne pas concorder avec

Ta conclusion ne concorde pas avec les faits.

être incompatible avec

(idées, buts)

Non posso appoggiare questa causa: va contro le mie credenze religiose.

contrer, parer, bloquer

(défense)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha contrastato la mossa del suo avversario con un rapido colpo.
Il a paré l'attaque de son adversaire d'un coup rapide.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de contrastare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.