Que signifie cronaca dans Italien?

Quelle est la signification du mot cronaca dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cronaca dans Italien.

Le mot cronaca dans Italien signifie chronique, rapport détaillé, infos sérieuses, Tout sur..., émission sportive, commentaire sur le vif, journaliste sentimentaliste, commentaire sportif, magazine people, faire les gros titres, faire la une, faire la chronique de, commenter, article, faire des commérages. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cronaca

chronique

(histoire suivant une chronologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La chronique de l'expédition est encore largement lue aujourd'hui.

rapport détaillé

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tenevano un diario di tutti gli sviluppi del villaggio.
Ils ont gardé un rapport détaillé de chaque développement dans la ville.

infos sérieuses

sostantivo femminile (fam, courant)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Mi piacciono i telegiornali che danno spazio a cronaca, attualità, politica, economia, piuttosto che ad argomenti più frivoli.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce journal a la réputation de ne contenir que des infos sérieuses et aucun ragot.

Tout sur...

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Sull'insegna dell'edicola era scritto: "Edizione straordinaria! Edizione straordinaria! Tutti i particolari in cronaca! Il Titanic affonda, perse tantissime vite umane".

émission sportive

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

commentaire sur le vif

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

journaliste sentimentaliste

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

commentaire sportif

sostantivo femminile (sport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

magazine people

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire les gros titres, faire la une

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La carriera del governatore si è chiusa quando è finita sui giornali la storia che ha usato fondi pubblici per pagare un'accompagnatrice.

faire la chronique de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les explorateurs de la région ont fait la chronique de leurs découvertes.

commenter

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport, eventi)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

article

sostantivo femminile (Journalisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire des commérages

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ti vedi con qualcuno? Voglio i dettagli. Dai, fammi la cronaca!
Tu sors avec un nouveau mec ? Je veux des détails. Allez, raconte !

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cronaca dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.