Que signifie davvero dans Italien?

Quelle est la signification du mot davvero dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser davvero dans Italien.

Le mot davvero dans Italien signifie vraiment, oui, sincèrement, vraiment, réellement, très, vraiment, vraiment, réellement, avec certitude, super, comme pas deux, vraiment, très, super, vraiment, drôlement, super, super, vraiment, vraiment, très, complètement, totalement, très, extrêmement, vraiment, en effet, effectivement, littéralement, tout simplement, très, tellement, de canard, bien, parfaitement, vraiment, franchement, vraiment, franchement, diablement, tout à fait, vachement, carrément, super, hyper, trop, énormément, particulièrement, trop, grave, maudit, satané, fichu, sacré, tout simplement, vraiment, même, vraiment, vraiment, mortellement, vachement, vraiment, en vérité, excellent, très agaçant, beaucoup trop, bien trop, que trop ... de faire, oh !, sans blague !, Sans blague !, C'est pas vrai !, Sans blague !, J'y crois pas !, Merci beaucoup, bon moment, c'est le pompon, pouvoir bien [au conditionnel], complètement, atrocement, horriblement, pas vraiment, eh bien, sans blague, sans plaisanter, tenir à cœur à, vraiment, oh, je le pense, Vraiment ?. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot davvero

vraiment

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Lei era davvero un tesoro!

oui

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Tende la mano al povero. Porge davvero le sue mani al bisognoso.

sincèrement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ti amo davvero.
Je t'aime sincèrement.

vraiment, réellement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quel libro è davvero originale.
Ce livre est vraiment (or: réellement) original.

très

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

vraiment

avverbio (rafforzativo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I fuochi d'artificio per il 4 luglio quest'anno sono stati proprio uno spettacolo.
Le feu d'artifice du 4 juillet était vraiment impressionnant.

vraiment, réellement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il regalo la sorprenderà davvero.
Le cadeau l'a vraiment surprise.

avec certitude

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Lo sai davvero o stai solo tirando ad indovinare?
Êtes-vous certains de ce que vous avancez, ou n'est-ce qu'une supposition ?

super

(familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

comme pas deux

(familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

vraiment, très

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È davvero carina.
Elle est vraiment (or: très) jolie.

super

avverbio (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Hai visto quel film? È proprio bello.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. On va à la piscine aujourd'hui, c'est trop cool !

vraiment

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quel ragazzo è veramente stupendo.
Ce mec est trop beau !

drôlement

avverbio (rafforzativo) (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Hai proprio avuto fortuna a non farti beccare!
T'es drôlement chanceux de ne pas t'être fait choper.

super

avverbio (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mary fa delle torte veramente buone.
Mary fait de super bonnes tartes.

super

avverbio (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È stato incredibilmente facile.
C'était vachement facile !

vraiment

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sì, è davvero intelligente.
Oui, il est vraiment intelligent.

vraiment, très

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quella macchina è proprio bella.
La voiture est vraiment jolie.

complètement, totalement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sono davvero stremato!
Je suis complètement (or: totalement) exténuée !

très

avverbio (rafforzativo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Era davvero caldo fuori.
Il faisait très chaud dehors.

extrêmement, vraiment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

en effet, effectivement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sì, infatti penso di cenare fuori stasera.
Oui, en effet (or: effectivement), j'ai l'intention de dîner dehors.

littéralement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ses doigts étaient littéralement glacés et on a dû l'amputer.

tout simplement

(davvero)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mark e Rachel hanno fatto un matrimonio semplicemente fantastico.

très, tellement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quel ragazzo è davvero carino!
Ce mec est trop beau !

de canard

(freddo) (familier : froid)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La scorsa settimana c'è stato un freddo pungente ogni giorno.
Il a fait un froid de canard tous les jours de la semaine dernière.

bien, parfaitement

(conscient)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce scandale est extrêmement embarrassant pour le gouvernement.

vraiment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Dopo tutti questi anni di Medicina non vedo l'ora di curare pazienti per davvero.
Après toutes ces années à la fac de médecine, j'ai hâte de vraiment commencer à traiter des patients.

franchement, vraiment

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Veramente starai seduto lì accusandomi di essere quello pigro?
Est-ce que tu vas vraiment t'asseoir là et m'accuser d'être paresseux ?

franchement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le strade stanno diventando proprio pericolose con le nevicate.

diablement

(estremamente) (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Questo cruciverba è terribilmente difficile!

tout à fait

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia.
Je vais faire la vaisselle mais récurer les toilettes est une toute autre histoire.

vachement, carrément

(populaire)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
T'as bien raison ; je suis énervé !

super, hyper

avverbio (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Hai visto delle luci lampeggianti nel cielo? È proprio strano!
Tu as vu des lumières qui clignotaient dans le ciel ? C'est super (or: hyper) bizarre !

trop

avverbio (familier, jeune)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mi piace quel comico: fa davvero ridere.

énormément

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Desidero tantissimo rivederti!
J'ai trop (or: grave) envie de te revoir !

particulièrement

avverbio (rafforzativo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Hanno lavorato veramente sodo quel giorno.
Ils ont travaillé particulièrement dur ce jour-là.

trop, grave

(familier, jeune)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

maudit, satané, fichu, sacré

(rafforzativo) (un peu familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mais où sont donc mes maudites clés ?

tout simplement

avverbio (enfatico)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mi piace proprio questo film!
J'adore ce film, un point c'est tout !

vraiment

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È molto intelligente, vero?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est bien intelligent, not' maître, pour sûr.

même

(con superlativi) (très exactement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Era di gran lunga la migliore per il lavoro.
Elle était la personne même qu'il fallait pour ce boulot.

vraiment

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È proprio (or: veramente) un comico.
C'est vraiment un comédien.

vraiment

(rafforzativo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. C'est vraiment bien que vous soyez venu, M. Brock.

mortellement

avverbio (figuré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ha recitato in tre film molto seri prima di fare questa commedia.
Il a joué dans trois films mortellement sérieux avant de faire cette comédie.

vachement

(intensificatore) (populaire : extrêmement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
John est tellement drôle et bourré d'intelligence que je pourrais l'écouter jusqu'à la nuit des temps.

vraiment

(informale)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Stare a casa a fare i compiti il venerdì sera è parecchio deprimente.
Faire ses devoirs chez soi un vendredi soir est vraiment déprimant.

en vérité

interiezione

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

excellent

(con enfasi)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

très agaçant

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Questo tuo modo di fare è davvero irritante, non ti rendi conto che tutti cominciano a evitarti?

beaucoup trop, bien trop

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Era fin troppo magra per poter essere attraente.
Elle était beaucoup trop maigre pour être attirante.

que trop ... de faire

(seguito da aggettivo)

Il n'est que trop heureux de quitter l'école.

oh !

interiezione (informale: per esprimere comprensione)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

sans blague !

interiezione (informale, ironico: cosa ovvia) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Sans blague !

interiezione (informale)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

C'est pas vrai !, Sans blague !, J'y crois pas !

interiezione (espressione di sorpresa) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Merci beaucoup

interiezione (ironico) (ironique)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Grazie tante per essertene andato con la macchina e avermi lasciato sotto la pioggia!

bon moment

sostantivo maschile (informale: espressione)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ah, che giornata memorabile! È stato davvero uno spasso!
Ah, quelle journée ! C'était sympa.

c'est le pompon

(idiomatico) (familier)

L'idea di Jack di costruire il suo osservatorio è davvero troppo!
Jack a eu l'idée de construire son propre observatoire : c'est le pompon !

pouvoir bien [au conditionnel]

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Potrebbe ben essere che vincano il campionato.
Ils pourraient gagner le tournoi.

complètement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Robert era davvero molto stanco dopo una giornata passata ad avere a che fare con adolescenti ribelli.
Robert en avait complètement marre après avoir passé la journée à s'occuper d'adolescents indisciplinés.

atrocement, horriblement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Questo pianista suona da cani.

pas vraiment

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

eh bien

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Davvero? Vuoi proprio farlo?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Eh bien ! Je n'aurais jamais cru que tu le ferais vraiment !

sans blague, sans plaisanter

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Sul serio, John, è davvero arrabbiata con te!
Sérieux, John, elle est furieuse contre toi.

tenir à cœur à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

vraiment

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Sei incinta? Davvero?
Tu es enceinte ? C'est vrai ?

oh

interiezione (expression de modestie)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Ti piace la mia poesia? Ma dai, non era così bella!
Vous aimez mon poème ? Mais enfin (or: Mais voyons) il n'était pas si bien !

je le pense

Quand je te dis que tu comptes pour moi, je le pense.

Vraiment ?

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Hai visto delle luci lampeggianti nel cielo? Dici davvero?

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de davvero dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.