Que signifie deposit dans Anglais?

Quelle est la signification du mot deposit dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser deposit dans Anglais.

Le mot deposit dans Anglais signifie dépôt, versement, acompte, acompte, gisement, déposer, déposer, verser, dépôt, déposer, insérer, mettre, déposer, remise en banque, certificat de dépôt, bordereau de dépôt, monnaie scripturale, bordereau de dépôt, virement automatique, dépôt à terme, dépôt à terme fixe, dépôt simple, dépôt obligatoire, safe-deposit box : coffre-fort, coffre-fort, coffre, coffre-fort, dépôt de garantie, dépôt à terme. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot deposit

dépôt, versement

noun (money: in bank)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The bank statement shows deposits in one column and withdrawals in another.
Le relevé de banque montre les dépôts dans une colonne et les retraits dans une autre.

acompte

noun (money: for security) (paiement partiel, remboursable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The tenants paid the landlord a deposit in case of damages.
Les locataires ont payé un dépôt de garantie au propriétaire en cas de dégâts.

acompte

noun (money: partial payment) (paiement partiel, remboursable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alice paid a deposit for the furniture in the store and agreed to pay the balance on delivery.
Alice a payé un acompte pour le meuble en vente et a accepté de payer le reste à la livraison.

gisement

noun (accumulation of mineral, ore, oil, etc.) (minerai)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The mining company found deposits of coal.
La société minière a trouvé des gisements de charbon.

déposer

transitive verb (place)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The mother deposited the baby in the crib.
La mère déposa le bébé dans son berceau.

déposer, verser

transitive verb (money: put in bank)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Peter went to the bank to deposit a cheque.
Peter est allé déposer un chèque à la banque.

dépôt

noun ([sth] left behind)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The floods left deposits of mud in people's houses.
Les inondations avaient laissé un dépôt de boue dans toutes les maisons.

déposer

transitive verb (place and leave)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John deposited his suitcases in a locker at the station.
John a déposé ses valises à la consigne de la gare.

insérer, mettre

transitive verb (coin: insert)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please deposit the exact change in the machine.
Veuillez insérer le montant exact dans cette machine.

déposer

transitive verb (lay down, throw down)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The floods deposited mud in the villagers' homes.
Les inondations ont déposé de la boue dans les maisons du village.

remise en banque

noun (money put in account)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

certificat de dépôt

noun (financial account)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bordereau de dépôt

noun (US (deposit slip)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

monnaie scripturale

noun (banking) (banque)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bordereau de dépôt

noun (US (bank: lists money deposited)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cash machine had run out of deposit slips again. Most checkbooks come with a few deposit slips.
Le distributeur manquait encore de bordereaux de dépôt. La plupart des chéquiers viennent avec quelques bordereaux de dépot.

virement automatique

(direct payment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dépôt à terme, dépôt à terme fixe

noun (banking: set term) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dépôt simple

noun (dated (law: free bailment) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dépôt obligatoire

noun (forced transfer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

safe-deposit box : coffre-fort

noun as adjective (equipped with storage facilities)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

coffre-fort

noun (secure container in a bank)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I keep my expensive jewelry and old photos in a safe-deposit box.
Je conserve mes bijoux de valeur et des vieilles photos dans un coffre.

coffre, coffre-fort

(lockable metal box)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dépôt de garantie

noun (money from tenant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The landlord asked the tenants for a security deposit before they were allowed to move into the apartment.

dépôt à terme

noun (finance: has maturity date)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de deposit dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.