Que signifie destinato a dans Italien?

Quelle est la signification du mot destinato a dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser destinato a dans Italien.

Le mot destinato a dans Italien signifie destiné à, voué à faire, destiné à, être en route pour, destiné à (faire) , voué à (faire) , condamné à (faire), être prévu pour, fait pour faire, voué à l'échec, destiné à, destiné à faire, forcément, être destiné à, ça devait arriver (un jour). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot destinato a

destiné à

aggettivo

Quasi tutto il vino che si produce qui è destinato all'esportazione.
La plupart du vin produit ici est destiné à l'exportation.

voué à faire

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Questo giovanotto pieno di talento è destinato a farsi un nome nel campo della musica.
Le jeune homme talentueux est voué à se faire un nom dans le monde de la musique.

destiné à

aggettivo

Luis ha sempre saputo di esser destinato alla fama e alla fortuna.
Luis a toujours su qu'il était destiné à la gloire et la fortune.

être en route pour

aggettivo

Nous étions en route pour la plage quand nous avons remarqué deux auto-stoppeuses sous un arbre.

destiné à (faire) , voué à (faire) , condamné à (faire)

locuzione aggettivale

I passeggeri del treno furono condannati a essere abbandonati nella tempesta di neve.
Les passagers du train étaient condamnés à être bloqués par la tempête de neige.

être prévu pour

aggettivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Questi fondi sono riservati alle emergenze.
Ces fonds sont prévus pour les urgences.

fait pour faire

verbo intransitivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Era destinata a fare carriera nel mondo della musica: aveva la più bella voce che avessi mai sentito.
Elle est faite pour faire une carrière dans la chanson : elle a la plus belle voix que j'aie jamais entendue.

voué à l'échec

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il progetto era così campato in aria che era destinato a fallire.

destiné à

aggettivo

Ils font des films destinés au marché intérieur.

destiné à faire

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
L'autobus turistico era destinato a schiantarsi lungo la strada di montagna.
Le car de touristes était destiné à avoir un accident sur la route de montagne.

forcément

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le vase qui était en équilibre sur le bord de la table est tombé, ce qui devait arriver.

être destiné à

verbo intransitivo

Questa serie di video è rivolta a bambini in età prescolare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ces livres visent les pré-adolescents.

ça devait arriver (un jour)

aggettivo

Non so come è successo, suppongo che fosse scritto nel destino.
Je ne sais pas comment ça s'est produit, mais je suppose que ça devait arriver un jour.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de destinato a dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.