Que signifie diagnosi dans Italien?

Quelle est la signification du mot diagnosi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser diagnosi dans Italien.

Le mot diagnosi dans Italien signifie diagnostic, diagnostic, diagnostic, erreur de diagnostic, diagnostic de laboratoire, diagnostic, conseiller médico-pédagogique, conseillère médico-pédagogique, examen de la raideur articulaire, établir un diagnostic, faire un diagnostic, poser un diagnostic, mal diagnostiquer, auto-diagnostiqué, poser un mauvais diagnostic, faire un diagnostic, faire des diagnostics, poser un diagnostic, poser des diagnostics. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot diagnosi

diagnostic

sostantivo femminile (medicina) (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La diagnosi del medico ha rassicurato il paziente: pensava di stare per morire, ma in realtà aveva solo l'influenza.
Le diagnostic du docteur a rassuré le patient : lui qui pensait mourir, il avait seulement la grippe.

diagnostic

sostantivo femminile (figurato: analisi) (figuré : analyse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Qual è la tua diagnosi in merito ai problemi di questo progetto?
Pourrais-tu me faire part de ton diagnostic des problèmes liés à ce projet ?

diagnostic

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hanno eseguito una serie di diagnosi senza giungere ad alcuna conclusione.
Ils ont effectué une série de diagnostics qui n'ont rien donné.

erreur de diagnostic

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diagnostic de laboratoire

sostantivo femminile (Médedcine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La diagnosi di laboratorio si ottiene analizzando al microscopio i campioni di sangue del paziente.
Seul un diagnostic de laboratoire pourra dire si Marie est malade ou non.

diagnostic

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

conseiller médico-pédagogique, conseillère médico-pédagogique

sostantivo maschile

examen de la raideur articulaire

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

établir un diagnostic, faire un diagnostic, poser un diagnostic

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sto ancora aspettando che il medico faccia una diagnosi.
J'attends toujours que le médecin établisse un diagnostic.

mal diagnostiquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

auto-diagnostiqué

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

poser un mauvais diagnostic

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire un diagnostic, faire des diagnostics, poser un diagnostic, poser des diagnostics

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gli studenti di medicina impiegano molti mesi ad imparare come fare una diagnosi.
Les étudiants en médecine passent plusieurs mois à apprendre à poser des diagnostics.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de diagnosi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.