Que signifie diario dans Italien?

Quelle est la signification du mot diario dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser diario dans Italien.

Le mot diario dans Italien signifie journal intime, journal intime, rapport détaillé, journal intime, journal (de bord), journal de bord, registre, agenda, carnet de route, carnet de bord, journal, chronique, agenda personnel, agenda, carnet de rendez-vous, récit de voyage, journal de bord, entrée dans un journal (intime), note d'un journal intime, notation d'un journal intime, livre de bord, journal, tenir un journal, écrire un journal. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot diario

journal intime

sostantivo maschile (per appunti personali)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ben scrive sul suo diario ogni giorno.
Fiona conserve un journal intime dans lequel elle écrit ce qu'elle ressent. Ben écrit dans son journal intime tous les jours.

journal intime

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ogni notte Dan registrava le sue esperienze sul diario.
Dan décrivait ses expériences dans son journal intime tous les soirs.

rapport détaillé

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tenevano un diario di tutti gli sviluppi del villaggio.
Ils ont gardé un rapport détaillé de chaque développement dans la ville.

journal intime

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

journal (de bord)

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Kyle ha comprato un diario al negozio per riuscire a ricordare meglio i suoi pensieri.
Kyle a acheté un journal de bord au magasin afin de l'aider à garder une trace de ses pensées.

journal de bord, registre

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Abbiamo controllato il registro per vedere quando era stato revisionato per l'ultima volta lo strumento.
Nous avons consulté le registre pour voir si l'entretien des instruments était à jour.

agenda

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sarei completamente perso senza il mio diario, lì dentro c'è tutta la mia vita.

carnet de route, carnet de bord

sostantivo maschile (voyage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Abbiamo tenuto un diario dei nostri viaggi per il mondo.
Nous avons tenu un carnet de bord de nos voyages autour du monde.

journal

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli impiegati dovevano riportare gli orari delle loro pause su un registro.
Les employés devaient enregistrer la durée de leurs pauses dans le journal.

chronique

(histoire suivant une chronologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La chronique de l'expédition est encore largement lue aujourd'hui.

agenda personnel

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

agenda

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Holly trascrive ogni sua mansione lavorativa sull'agenda.
Holly écrit toutes ses tâches professionnelles dans son agenda.

carnet de rendez-vous

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

récit de voyage

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

journal de bord

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dal diario di bordo emerse che la nave si stava recano a nord-est al momento della collisione.
Le journal de bord du navire indiquait que celui-ci se dirigeait vers le nord-est au moment de la collision.

entrée dans un journal (intime)

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La sua ultima annotazione nel diario risale al 18 dicembre, due giorni prima della sua morte prematura.
Sa dernière entrée dans son journal intime date du 18 décembre, deux jours avant sa mort prématurée.

note d'un journal intime, notation d'un journal intime

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

livre de bord

sostantivo maschile (Transport : avion, bateau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il pilota ha registrato il volo nel suo diario di bordo.
Le pilote a consigné le vol dans son livre de bord.

journal

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Fred ha scritto un diario di viaggio dettagliato per consultarlo in futuro.
Fred a tenu un journal détaillé de son voyage en guise de future référence.

tenir un journal, écrire un journal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Shelley scrive sul diario ogni giorno e si tratta di un modello bellissimo rilegato in pelle.
Shelley écrit son journal tous les jours dans un beau cahier relié en cuir.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de diario dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.