Que signifie giornale dans Italien?

Quelle est la signification du mot giornale dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser giornale dans Italien.

Le mot giornale dans Italien signifie journal, journal, journal de qualité, journal sérieux, journal, gazette, agenda, quotidien, journal, tabloïde, bulletin d'informations, bande dessinée, bulletin d'informations, papier journal, coupure de presse, journal national, journal de référence, les nouvelles, journal régional, coupure de journal, journal régional, revue spécialisée, matricule, quotidien national, journal du dimanche, journal d'entreprise. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot giornale

journal

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il giornale del mattino è in ritardo.

journal

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Avez-vous le journal du jour ici ?

journal de qualité, journal sérieux

sostantivo maschile (formato largo) (fond)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La storia principale su tutti i giornali oggi è la crisi economica.
L'information principale du jour de tous les journaux sérieux est la crise économique.

journal

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Leggo il giornale ogni mattina mentre prendo il caffè.
Je lis le journal avec mon café tous les matins.

gazette

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Rodney scrive per la gazzetta settimanale della sua città.

agenda

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sarei completamente perso senza il mio diario, lì dentro c'è tutta la mia vita.

quotidien

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il giornalista lavora per il quotidiano locale.
Le journaliste travaille pour le quotidien régional.

journal

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli impiegati dovevano riportare gli orari delle loro pause su un registro.
Les employés devaient enregistrer la durée de leurs pauses dans le journal.

tabloïde

(giornale scandalistico) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tutti i tabloid dedicano la prima pagina allo scandalo.
Il y a des articles sur le scandale à la une de tous les tabloïdes.

bulletin d'informations

(radio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il notiziario ha descritto il recente attacco terroristico a Bangkok.

bande dessinée

(giornalino a fumetti) (livre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Da bambino adoravo leggere fumetti. I fumetti di Superman erano i miei preferiti.
J'adorais lire des BD quand j'étais jeune.

bulletin d'informations

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Interrompiamo il programma per trasmettere un bollettino dell'ultim'ora.
Nous interrompons le programme pour vous transmettre un bulletin d'informations urgent.

papier journal

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In famiglia erano parsimoniosi: incartavano i regali di Natale con la carta di giornale.

coupure de presse

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Norma colleziona ritagli di giornale sulla carriera di suo figlio come giocatore di football professionista.
Norma collectionne les coupures de presse sur la carrière professionnelle de foot de son fils.

journal national

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le crime était si horrible qu'il est paru dans les journaux nationaux.

journal de référence

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

les nouvelles

sostantivo maschile (radio)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Les nouvelles sont bonnes ce matin.

journal régional

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Leggo del consiglio comunale sul giornale locale, per le altre notizie vado su internet.

coupure de journal

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

journal régional

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

revue spécialisée

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

matricule

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il giornale di bordo includeva di solito il nome del capitano e il porto di partenza.
Le matricule des navires indiquait souvent le nom du capitaine et celui du port d'attache.

quotidien national

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non sono esigente riguardo ai giornali che leggo: qualsiasi giornale nazionale va bene.
Je ne suis pas difficile en matière de journaux ; l'un ou l'autre des quotidiens nationaux me va.

journal du dimanche

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Amo stare a letto e leggere i giornali della domenica.
J'adore rester au lit et lire les journaux du dimanche.

journal d'entreprise

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de giornale dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Mots apparentés de giornale

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.