Que signifie dotare dans Italien?

Quelle est la signification du mot dotare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dotare dans Italien.

Le mot dotare dans Italien signifie préparer à faire, lisser, équiper, câbler, équiper, doter de, doter de, poser une alarme antieffraction, équiper de, équiper de nouvelles chaises, flécher, doter de, faire un index à références multiples, équiper d'instruments, baleiner, botter, boutonner, donner des références multiples à, munir d'une valve, cuirasser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dotare

préparer à faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mon éducation ne m'a pas préparé à faire face à ces ennuis.

lisser

(uccelli) (plumes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La mamma uccello lisciava con il becco le piume del pulcino.
La maman oiseau lissait les plumes de son bébé.

équiper

verbo transitivo o transitivo pronominale (une cuisine,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La cucina è dotata di fornelli elettrici e di frigorifero.

câbler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

équiper

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

doter de

verbo transitivo o transitivo pronominale

doter de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Shirley decise che, visto che Dio ha ritenuto giusto dotarla di una tale voce, sarebbe diventata una cantante.
Shirley décida que, comme Dieu l'avait dotée d'une magnifique voix faite pour le chant, elle deviendrait chanteuse.

poser une alarme antieffraction

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

équiper de

(militare)

équiper de nouvelles chaises

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

flécher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È facile mancare l'uscita dato che la riserva naturale non è segnalata lungo la strada.

doter de

Decenni di esperienza lavorativa l'hanno attrezzata di capacità e sicurezza.
Des décennies d'expérience de travail l'ont dotée de compétences et de confiance en elle.

faire un index à références multiples

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

équiper d'instruments

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il robot dotava di strumentazione i veicoli che passavano sulla linea di montaggio.
Le robot équipait les véhicules d'instruments dans la chaîne de production.

baleiner

verbo transitivo o transitivo pronominale (vêtements)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo che la sarta avrà dotato di stecche il corpino del vestito, attaccherà la gonna.
Une fois que la couturière aura baleiné le corsage de la robe, elle y joindra la jupe.

botter

verbo transitivo o transitivo pronominale (fournir des bottes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le truppe erano state dotate di stivali ed erano pronte a marciare.
Les troupes étaient bottées et prêtes à marcher.

boutonner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

donner des références multiples à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

munir d'une valve

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

cuirasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dotare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.