Que signifie emitir dans Portugais?

Quelle est la signification du mot emitir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser emitir dans Portugais.

Le mot emitir dans Portugais signifie émettre, émettre, injecter, émettre, produire, émettre, dégager, remettre à , distribuer à, dégager, émettre, générer, émaner, diffuser, décharger, remettre, distribuer, suinter, dégager, laisser échapper, laisser sortir, diffuser, biper, donner un ordre, faire une déclaration, dégager de la chaleur, émettre de la chaleur, dégager de la chaleur, émettre de la chaleur, émettre un décret, émettre une ordonnance, bipper. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot emitir

émettre

verbo transitivo (un son, une odeur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O medidor emite um pequeno som a cada hora quando está funcionando normalmente.
Le compteur émet un court bip toutes les heures quand il fonctionne normalement.

émettre

verbo transitivo (un son)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele abriu a porta da cela e emitiu um grito alto.
Il ouvrit la porte de la cave et poussa un cri sonore.

injecter, émettre, produire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les journaux à scandales continuent d'émettre (or: produire) des histoires sur les célébrités.

émettre, dégager

(de la chaleur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

remettre à , distribuer à

A universidade emite carteiras de identidade a todos os seus alunos.
L'université remet des cartes d'identité à tous ses étudiants.

dégager, émettre, générer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O forno emite calor suficiente para manter o ambiente aquecido.
Le four dégage (or: émet) suffisamment de chaleur pour chauffer la pièce.

émaner

verbo transitivo (vapeurs, flammes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fique longe daquele contêiner; ele está emitindo fumaça perigosa.
Écartez-vous de ce conteneur ; des vapeurs toxiques s'en dégagent.

diffuser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O trânsito parou quando a imagem de um revólver foi projetada em um viaduto.
La circulation a stoppé net quand l'image d'un pistolet a été diffusée au niveau du pont.

décharger

(Électricité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A bateria descarregou energia elétrica.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tu vas décharger la pile si tu n'arrêtes pas d'appuyer sur ce bouton.

remettre, distribuer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eles vão distribuir (or: entregar) novos cartões de membros no mês que vem.
Ils vont distribuer (or: remettre) de nouvelles cartes d'affiliation le mois prochain.

suinter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La blessure suinte un fluide clair.

dégager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Liza dégage un air de grâce et de sophistication.

laisser échapper, laisser sortir

(som) (de l'air)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

diffuser

verbo transitivo (rádio, TV) (Radio, TV)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le match sera diffusé en direct ce week-end.

biper

(som eletrônico)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Mon téléphone portable a bipé pour me dire que j'avais un message.

donner un ordre

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le général a donné un ordre à ses hommes pour qu'ils soient prêts pour le combat.

faire une déclaration

expressão (anunciar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le FBI a fait une déclaration niant que le journaliste faisait l'objet d'une enquête.

dégager de la chaleur, émettre de la chaleur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

dégager de la chaleur, émettre de la chaleur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

émettre un décret, émettre une ordonnance

(legal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

bipper

(émettre un bip)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le biper du docteur Ross a bippé et il a dit qu'il devait répondre à une urgence médicale.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de emitir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.