Que signifie epoca dans Italien?

Quelle est la signification du mot epoca dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser epoca dans Italien.

Le mot epoca dans Italien signifie âge, ère, ère, temps, période, époque, règne, ère, ère, à cette époque, à cette époque-là, air du temps, d'antiquités, d'époque, d'époque, suranné, depuis la nuit des temps, à la préhistoire, en ce temps-là, déjà, objet d'époque, âge d'or de, d'époque, voiture de collection, voiture ancienne, paradis, à l'époque de, du temps de, contemporain, aujourd'hui, de nos jours, voiture de collection. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot epoca

âge

sostantivo femminile (période historique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'era dei dinosauri è terminata milioni di anni fa. // In quest'era multimediale bisogna verificare attentamente le fonti delle proprie informazioni.
L'ère des dinosaures s'est achevée il y a des millions d'années. Dans cette ère du multimédia, il faut vérifier les sources des informations avec soin.

ère

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il XIX secolo è stata l'epoca dell'espansione ferroviaria.
Les années 1800 furent une époque d'expansion ferroviaire.

ère

(periodo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I ribelli speravano che, dopo la rivoluzione, la loro nazione avrebbe vissuto un'era di pace e prosperità.
À l'issue de la révolution, les rebelles espéraient entrer dans une ère de paix et de prospérité.

temps

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
À l'époque avant que les maisons n'aient l'éclairage électrique, les gens devaient lire à la chandelle le soir.

période, époque

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gli anni Sessanta sono stati un periodo interessante in America.
Les années soixante furent une période intéressante en Amérique.

règne

(figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli anni '50 e '60 hanno assistito al regno dei gemelli Kray sull'East End di Londra.
Les années 1950 et 1960 ont vu le règne des gangsters Kray sur l'Est londonien.

ère

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il tyrannosaurus rex era il re dell'era giurassica.
Tyrannosaurus Rex était le roi de l'ère Jurassique.

ère

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'era attuale è iniziata con la nascita di Cristo.
Notre ère vit le jour à la naissance du Christ.

à cette époque, à cette époque-là

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
All'epoca avevo i capelli più lunghi ed ero molto più magro. All'epoca giocavo a rugby.
À cette époque, j'avais les cheveux plus longs et j'étais beaucoup plus mince. // Je jouais au rugby à cette époque.

air du temps

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

d'antiquités

(boutique...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
J'ai vendu certaines des vieilles lampes de mon grand-père dans un magasin d'antiquités.

d'époque

locuzione aggettivale (di un periodo, di costume)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Orgoglio e Pregiudizio e un romanzo d'epoca.
Orgueil et préjudice est un drame d'époque.

d'époque

avverbio

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

suranné

(soutenu)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

depuis la nuit des temps

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à la préhistoire

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
In epoca preistorica gran parte del territorio che oggi corrisponde al Nord Europa era ricoperto di ghiaccio.
À la préhistoire (or: À l'époque préhistorique), une grande partie de ce qui est aujourd'hui l'Europe du nord était sous la glace.

en ce temps-là

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
A quei tempi quasi nessuno aveva un telefono cellulare.
En ce temps-là, la plupart des gens n'avaient même pas de portables.

déjà

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Avevo solo cinque anni, ma anche allora sapevo che la guerra era una cosa terribile.
Je n'avais que cinq ans mais déjà, je savais que la guerre était une chose horrible.

objet d'époque

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La mostra espone una bellissima collezione di oggetti d'epoca creati durante la dinastia dei Ming.
Cette exposition présente une collection époustouflante d'objets d'époque créés pendant la dynastie Ming.

âge d'or de

sostantivo femminile (figurato: il periodo migliore)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'âge d'or des vols à bas prix est quasiment fini.

d'époque

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

voiture de collection, voiture ancienne

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ha una collezione notevole di macchine d'epoca.

paradis

sostantivo femminile (fig)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ah, qu'il était beau, le temps de ma jeunesse : c'était le paradis !

à l'époque de

du temps de

preposizione o locuzione preposizionale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Al tempo dei dinosauri l'uomo non era ancora comparso.
Du temps des dinosaures, il n'y avait pas d'êtres humains sur Terre.

contemporain

(della stessa epoca) (même époque)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Gli scrittori Cervantes e Shakespeare erano contemporanei.

aujourd'hui, de nos jours

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La parte principale della trama del film si svolge ai giorni nostri, con qualche incursione negli anni 70.

voiture de collection

(vieille voiture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de epoca dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.