Que signifie età dans Italien?

Quelle est la signification du mot età dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser età dans Italien.

Le mot età dans Italien signifie âge, grand âge, âge, êta, en âge de se marier, ne plus être tout jeune, vieillissement, majorité, nubile, d'âge mûr, anti-âge, anti-vieillissement, à tout âge, en âge d'avoir des enfants, en âge de voter, âge adulte, âge adulte, discrimination due à l'âge, discrimination envers les personnes âgés, discrimination, heure probable d'arrivée, la quarantaine, la cinquantaine, enfant d'âge préscolaire, minorité, âge mûr, âge vénérable, âge tendre, jeune âge, âge avancé, distribution des âges, tranche d'âge, limite d'âge, majorité sexuelle, âge légal, âge d'or de, grand âge, âge avancé, âge légal, âge mûr, homme d'âge mûr, femme d'âge mûr, l'âge de bronze, enfant d'âge préscolaire, l'âge de pierre, différence d'âge, majorité, âge légal pour la consommation d'alcool, âge précoce, âge d'or, vieux jours, l'âge mûr, aptitude à commencer l'école, grossesse précoce, grossesse d'adolescente, bonne à marier, tache de vieillesse, doyenne, âge de la retraite, âge du fer, âge de voter, âge pour voter, tranche d'âge, l'Âge d'or (des États-Unis), dernières années (de la vie), période d'activité génitale, âge adulte, âge limite, au milieu de la vie, de l'âge du fer, en âge d'être scolarisé, pour préadolescents, pour préados, pour les préados, de préados, âgé de..., âgé de à, trahir l'âge de, âge ingrat, âge bête, majorité, âge mental, majorité, âge de fer, âge du fer, crise de la quarantaine, crise de la cinquantaine, âge d'aller à l'école, tranche d'âge, à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot età

âge

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
All'età di sei anni, David ha iniziato ad andare alla scuola materna.
C'est à l'âge de six ans que David est entré en maternelle.

grand âge

sostantivo femminile (anzianità) (vieillesse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'età non sembra aver compromesso la sua memoria.
Son grand âge ne semblait pas avoir affecté sa mémoire.

âge

sostantivo femminile (période historique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'era dei dinosauri è terminata milioni di anni fa. // In quest'era multimediale bisogna verificare attentamente le fonti delle proprie informazioni.
L'ère des dinosaures s'est achevée il y a des millions d'années. Dans cette ère du multimédia, il faut vérifier les sources des informations avec soin.

êta

sostantivo femminile (alfabeto greco: lettera) (lettre grecque)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

en âge de se marier

(donna)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

ne plus être tout jeune

(personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Elle vieillit mais reste toujours aussi belle.

vieillissement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'invecchiamento è una cosa da cui non può scappare nessuno.
Nul ne peut échapper au vieillissement.

majorité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Selon la loi américaine, seules les personnes majeures peuvent acheter des cigarettes.

nubile

(en âge de se marier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Essendo in età da marito, la ragazza era bramosa di incontrare un uomo adatto da sposare.

d'âge mûr

avverbio

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I maggiori acquirenti su internet sono uomini e donne di mezza età.
Ceux qui aiment surtout acheter sur internet sont des hommes et des femmes d'âge mûr.

anti-âge, anti-vieillissement

aggettivo invariabile

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

à tout âge

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le cancer peut faucher tout le monde, à tout âge.

en âge d'avoir des enfants

(donna)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

en âge de voter

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

âge adulte

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Purtroppo il loro secondogenito non ha mai raggiunto l'età adulta.
Malheureusement, leur second fils n'a jamais atteint l'âge adulte.

âge adulte

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La cerimonia religiosa iniziò i ragazzi all'età virile.

discrimination due à l'âge, discrimination envers les personnes âgés, discrimination

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'azienda non ti può licenziare solo perché hai 50 anni: sarebbe una discriminazione nei confronti degli anziani.
La société ne peut pas te renvoyer parce que tu viens d'avoir 50 ans : c'est de la discrimination.

heure probable d'arrivée

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

la quarantaine, la cinquantaine

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

enfant d'âge préscolaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

minorité

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

âge mûr

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando Ray ha raggiunto la mezza età, sapeva di aver bisogno di fare qualcosa per mantenersi in forma.
Quand Ray est arrivé à l'âge mûr, il a réalisé qu'il devait faire quelque chose pour rester en forme.

âge vénérable

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il nonno è morto alla veneranda età di 99 anni.
Grand-père mourut à l'âge vénérable de 99 ans.

âge tendre, jeune âge

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mozart si esibì per la prima volta per i reali europei alla tenera età di sei anni.
Mozart a joué devant la royauté européenne à l'âge tendre de six ans (or: au jeune âge de six ans).

âge avancé

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

distribution des âges

(statistique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Si on examine la distribution des âges d'une population, on voit qu'il y a des baby booms après les guerres.

tranche d'âge

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I baby boomers sono la fascia d'età nata dopo la seconda guerra mondiale.
Les baby-boomers appartiennent à la tranche d'âge qui est née après la deuxième guerre mondiale.

limite d'âge

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La maggior parte dei giudici federali degli Stati Uniti devono andare in pensione al limite di età di 75 anni.

majorité sexuelle

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dans de nombreux pays, la majorité sexuelle est déterminée par le début de la puberté.

âge légal

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si è soggetti alla tutela dei genitori fino al raggiungimento della maggiore età.

âge d'or de

sostantivo femminile (figurato: il periodo migliore)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'età dell'oro dei voli economici sta finendo.
L'âge d'or des vols à bas prix est quasiment fini.

grand âge, âge avancé

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le tartarughe possono raggiungere un'età molto avanzata.
Les tortues peuvent vivre jusqu'à un âge avancé.

âge légal

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il governo sta considerando di alzare la maggiore età per la patente da 17 a 18.
Le gouvernement devrait réfléchir à passer l'âge légal pour conduire de 17 à 18 ans.

âge mûr

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sa mère est d'âge mûr à 40 ans.

homme d'âge mûr

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

femme d'âge mûr

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

l'âge de bronze

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il fossile risale all'età del bronzo.

enfant d'âge préscolaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I bambini in età prescolare devono essere accompagnati da entrambi i genitori.
Les enfants d'âge préscolaire doivent être accompagnés de leurs deux parents.

l'âge de pierre

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
All'inizio dell'età della pietra i dinosauri erano già scomparsi.
Les dinosaures s'étaient déjà éteints au début de l'âge de pierre.

différence d'âge

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
C'è parecchia differenza d'età tra John e sua moglie.
Il y a une différence d'âge importante entre John et sa femme.

majorité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
"Cinema Paradiso" è un film che parla del diventare maggiorenne di un ragazzo italiano.

âge légal pour la consommation d'alcool

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'età legale per bere alcolici a New York è 21 anni.
L'âge légal pour voir ) New York est de 21 ans.

âge précoce

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mio figlio ha iniziato a leggere in giovane età, se non ricordo male aveva solo tre anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Clément a marché tôt.

âge d'or

sostantivo femminile (figurato: il periodo migliore)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alcuni considerano il diciottesimo secolo come l'età d'oro della ragione.
Certains considèrent le 18e siècle comme l'âge d'or de la raison.

vieux jours

sostantivo femminile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Spesso le persone in età avanzata iniziano a perdere la memoria.
Les gens ont tendance à avoir mauvaise mémoire sur leurs vieux jours.

l'âge mûr

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aptitude à commencer l'école

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grossesse précoce, grossesse d'adolescente

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bonne à marier

sostantivo femminile

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
En plus d'être belle et d'avoir de la patience, Julia est un vrai cordon bleu. Bref, elle est bonne à marier.

tache de vieillesse

sostantivo femminile (patologia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

doyenne

sostantivo maschile (figurato, informale) (femme âgée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

âge de la retraite

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

âge du fer

sostantivo femminile (Histoire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

âge de voter, âge pour voter

(formale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tranche d'âge

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

l'Âge d'or (des États-Unis)

sostantivo femminile (epoca degli Stati Uniti) (fin du XIXe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dernières années (de la vie)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Ma grand-mère aimait parler du passé pendant les dernières années de sa vie.

période d'activité génitale

(di donna) (Gynécologie, technique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

âge adulte

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nell'età adulta il maschio di questa specie sviluppa una cresta.
À l'âge adulte, le mâle de l'espèce développe une crête.

âge limite

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ventun anni è l'età minima per comprare alcolici.

au milieu de la vie

locuzione aggettivale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

de l'âge du fer

locuzione aggettivale (Histoire)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

en âge d'être scolarisé

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pour préadolescents, pour préados, pour les préados, de préados

(film, livre,...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
C'est un film de préadolescents (or: pour préadolescents).

âgé de...

La classe è aperta a bambini dell'età di 5 o più anni.
La classe est ouverte aux enfants âgés de 5 ans ou plus.

âgé de à

(età)

Questo programma è dedicato ai giovani dai 18 ai 25 anni.
Ce programme est conçu pour les jeunes de 18 à 25 ans.

trahir l'âge de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il fatto che si ricordi le pubblicità degli anni 70 rivela davvero la sua età.
Le fait qu'elle se souvienne de pubs des années 70 trahit son âge.

âge ingrat, âge bête

sostantivo femminile (péjoratif : adolescence)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

majorité

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I giovani criminali hanno ricevuto una sentenza meno dura perché non avevano ancora raggiunto la maggiore età.
Les adolescents délinquants ont reçu une sentence légère parce qu'ils n'avaient pas encore atteint la majorité.

âge mental

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

majorité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

âge de fer

sostantivo femminile (mitologia) (Mythologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

âge du fer

sostantivo femminile (periodo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

crise de la quarantaine, crise de la cinquantaine

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quando Joe iniziò a frequentare le discoteche all'età di cinquant'anni i suoi figli attribuirono ciò a una crisi di mezza età.

âge d'aller à l'école

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tranche d'âge

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

à

preposizione o locuzione preposizionale (âge)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
A 18 anni è andata a vivere col suo ragazzo.
À 18 ans, elle est partie vivre avec son copain.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de età dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Mots apparentés de età

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.