Que signifie errar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot errar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser errar dans Portugais.
Le mot errar dans Portugais signifie se tromper, gaffer, rater, manquer, gaffer, pécher, galoper à faux, trébucher, se tromper, ne pas réussir, partir en randonnée, faire une randonnée, errer, manquer, rôder, errer, errer, vagabonder, faire une fausse note, tirer trop court, donner un nom inexact à, donner un nom inapproprié à, manquer la cible, rater la cible, rater sa cible, ne pas atteindre, manquer son but. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot errar
se tromper(fazer um erro) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Je me suis trompé en disant que c'était un professeur complet. |
gaffer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O time da casa errou diversas vezes durante o jogo de futebol americano. L'équipe à domicile a vraiment gaffé au match de foot. |
rater(un peu familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il a raté les paroles de la chanson et le public s'est mis à rire. |
manquerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A bomba errou o alvo. La bombe a manqué sa cible. |
gaffer(familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
pécher(cometer um pecado) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Si tu pèches et te repens, tu seras pardonné. |
galoper à faux(Équitation) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O cavalo falhou em seu galope. Le cheval a galopé à faux. |
trébucher(figurado, informal) (figuré) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Nombreux sont les étudiants en anglais qui trébuchent sur les prépositions. |
se tromper(falhar) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Se você seguir as instruções, não tem como dar errado. Si tu suis la notice, tu ne peux pas te tromper. |
ne pas réussir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Bob tentou marcar, mas não acertou. Bob a essayé de marquer, mais il n'a pas réussi. |
partir en randonnée, faire une randonnée
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Eles estão passeando nas Terras Altas nesse momento. Ils font une randonnée dans les Highlands en ce moment. |
errer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
manquer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O rebatedor não acertou a bola. Le batteur a manqué la balle. |
rôder, errer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Um animal selvagem frequentemente vaga durante toda a estação seca. Souvent, un animal sauvage rôde (or: erre) pendant toute la saison sèche. |
errer, vagabonder
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Sans emploi, Laura passait ses journées à errer paresseusement dans la ville. |
faire une fausse note(nota errada) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
tirer trop courtlocução verbal (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
donner un nom inexact à, donner un nom inapproprié à
|
manquer la cible, rater la cible, rater sa cibleexpressão (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
ne pas atteindrelocução verbal (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
manquer son butlocução verbal (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de errar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de errar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.