Que signifie evidenziare dans Italien?

Quelle est la signification du mot evidenziare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser evidenziare dans Italien.

Le mot evidenziare dans Italien signifie surligner, mettre en avant, souligner (le fait) que, souligner, souligner, souligner, mettre en avant, mettre en évidence, mettre en valeur, délimiter, souligner, mettre en évidence, sélectionner, surligner, signaler, mettre en avant, marquer (d'une croix), mentionner, définir, mettre l'accent sur, indiquer, montrer, se concentrer sur, se focaliser sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot evidenziare

surligner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha evidenziato la frase con il suo evidenziatore giallo.
Elle souligna la phrase avec un feutre jaune fluo.

mettre en avant

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

souligner (le fait) que

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata) (un fait)

Ha evidenziato il fatto che non voleva rimanere a lavorare lì.
Il insista sur le fait qu'il ne voulait plus travailler là-bas.

souligner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante evidenziò l'importanza di leggere con attenzione le domande dell'esame.
Le professeur a insisté sur le fait qu'il fallait lire les questions d'examen attentivement.

souligner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'étude a montré que le taux de naissance est en baisse depuis quelques années.

souligner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bridget sottolineò la parola "non" nell'istruzione "non entrare" per enfasi.
Bridget a souligné le mot « pas » dans « ne pas entrer » pour l'accentuer.

mettre en avant, mettre en évidence, mettre en valeur

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando scrivete il curriculum vitae, date sempre risalto ai vostri punti di forza e minimizzate i punti di debolezza.
Quand vous écrivez votre CV, mettez toujours en avant vos points forts et minimisez vos points faibles.

délimiter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Delimita la zona da piastrellare e trova il centro. Evidenziarono l'area del giardino da dedicare all'erba.
Délimitez la zone à carreler et trouvez-en le centre. Ils ont délimité la partie du jardin prévue pour la pelouse.

souligner, mettre en évidence

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ministro mise in rilievo tutti i progressi che aveva fatto il governo nel ridurre il deficit.
Le ministre a souligné tout le progrès accompli par le gouvernement en matière de réduction du déficit.

sélectionner, surligner

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mark selezionò il testo che voleva copiare.
Mark a sélectionné (or: surligné) le texte qu'il voulait copier.

signaler

verbo transitivo o transitivo pronominale (marquer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli errori erano contrassegnati in margine.
Les erreurs étaient signalées dans la marge.

mettre en avant

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La tua lettera di motivazione dovrebbe evidenziare qualsiasi genere di esperienza lavorativa pregressa in ruoli simili.

marquer (d'une croix)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Segnate il testo da studiare.
Marquez le texte à étudier.

mentionner

(rilevare) (parler de)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando ha fatto notare che la casa aveva bisogno di riparazioni, lei è stata d'accordo.
Lorsqu'il mentionna que la maison avait besoin de réparations, elle accepta.

définir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le linee nel dipinto erano ben definite.
Les traits du tableau étaient bien définis.

mettre l'accent sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

È importante evidenziare questo punto.
Il est important de mettre l'accent sur ce point-là.

indiquer, montrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La presenza di rappresentanti dell'azienda alla riunione indica la loro volontà di negoziare.
La présence de représentants de la société à la réunion indique leur ouverture à la discussion.

se concentrer sur, se focaliser sur

(figurato: importante)

La squadra di pallacanestro si concentrò sul giocatore di punta della squadra avversaria.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de evidenziare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.