Que signifie frustare dans Italien?

Quelle est la signification du mot frustare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser frustare dans Italien.

Le mot frustare dans Italien signifie flageller, fouetter, fouetter, battre, fouetter, fouetter, donner des coups de bâton à , donner des coups de baguette à, fouetter, cingler, flageller, fouetter, fouetter, fustiger, flageller, fouetter, fouetter, battre au fouet, fouetter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot frustare

flageller, fouetter

(specifico)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I marinai ammutinati furono frustati per la loro insubordinazione.
Les marins mutinés ont été flagellés (or: fouettés) pour leur insubordination.

fouetter, battre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'ufficiale frustò il marinaio inadempiente con una frusta ruvida.
L'officier a battu le marin délinquant avec une cravache grossière.

fouetter

verbo transitivo o transitivo pronominale (per far andare avanti) (un animal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fouetter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cocchiere frustò il cavallo per farlo andare più veloce. Il padrone di schiavi prese a frustate lo schiavo per la sua disobbedienza.
Le conducteur de charrette a fouetté le cheval pour qu'il aille plus vite. Le négrier a fouetté l'esclave pour désobéissance.

donner des coups de bâton à , donner des coups de baguette à

verbo transitivo o transitivo pronominale

William fu fustigato come punizione per aver saltato la scuola.
On a donné des coups de verge à William pour avoir séché les cours.

fouetter, cingler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il padre lo ha frustato perché si era comportato davvero male.
Le père le cingla (or: le fouetta) parce qu'il s'était mal conduit.

flageller, fouetter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fouetter

(anche figurato) (vent, pluie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La pioggia violenta sferzava la parete nord dell'edificio.
La pluie battante fouettait le côté nord du bâtiment.

fustiger

(anche figurato) (littéraire : critiquer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La comunità accademica sferzò la critica del professore a Virginia Woolf.
La communauté universitaire a fustigé la critique de Virginia Woolf par le professeur.

flageller, fouetter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fouetter, battre au fouet

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Adam sbatté l'impasto per la torta.
Adam a fouetté (or: battu au fouet) la pâte à gâteau.

fouetter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La guardia ha frustato il prigioniero di fronte alla folla.
Le gardien a fouetté le criminel devant la foule.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de frustare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.