Que signifie guidare dans Italien?

Quelle est la signification du mot guidare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser guidare dans Italien.

Le mot guidare dans Italien signifie guider, conduire, conduire, conduire, conduire, chasser avec, marcher devant, passer devant, conduire, conduire, diriger, guider, conduire, piloter, conduire, diriger, guider, indiquer le chemin, conduire, guider, gouverner, diriger, exploiter, gérer, diriger, manœuvrer, piloter, conduire, diriger, inspirer, guider, conseiller, conduite, conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool, se fier à, conduire en état d'ébriété, conduire en état d'ivresse, conduire une voiture manuelle, aller [quelque part] (en voiture), ne pas s'arrêter, continuer sa route, diriger, emmener ailleurs, faire entrer, faire du Jet-Ski, faire du jet-ski, faire un excès de vitesse, faire de la moto, to reverse the car : faire marche arrière, mener à , amener à, faire preuve de rigueur, conduire un buggy, faire du buggy, conduire un bolide, jouer quarterback, conduire, accompagner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot guidare

guider

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo bisogno di qualcuno che ci guidi per le attrazioni di Parigi.
Nous avons besoin de quelqu'un pour nous guider dans Paris.

conduire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli abitanti del luogo vi scorteranno in sicurezza attraverso la foresta.
Les gens de la région vous conduiront dans la forêt en toute sécurité.

conduire

(veicolo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Non posso ancora guidare. Ho appena 15 anni.
Je ne peux pas encore conduire. Je n'ai que 15 ans.

conduire

(une voiture, une moto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mick guidò l'auto sulle strade di campagna.
Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne.

conduire

verbo transitivo o transitivo pronominale (ballo) (Danse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Guidò il suo partner nel valzer con grazia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En danse, l'un conduit et l'autre suit.

chasser avec

verbo transitivo o transitivo pronominale (cani da caccia)

L'aristocratico uscì per guidare i suoi cani da caccia.
Le noble est sorti chasser avec ses chiens.

marcher devant, passer devant

verbo transitivo o transitivo pronominale

"Fai da guida!" disse, e le mostrai il corridoio.
« Marche devant ! », a-t-elle dit, et je l'ai précédée dans le couloir.

conduire

verbo transitivo o transitivo pronominale (un veicolo) (un véhicule)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ti piacerebbe guidare la mia macchina nuova?
Ça te dirait de conduire ma nouvelle voiture ?

conduire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Siamo stati guidati ai nostri posti da degli studenti volontari.
Nous avons été conduits à nos places par des bénévoles étudiants.

diriger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario.
Le superviseur a dirigé un stagiaire pour qu'il puisse se servir de la machine.

guider, conduire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La guida turistica condusse il gruppo in giro per il museo.
Le guide guidait (or: conduisait) le groupe lors de leur visite du musée.

piloter

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré : guider, diriger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Amy ha guidato l'azienda attraverso un primo anno difficile.
Amy a piloté l'entreprise à travers une première année difficile.

conduire

(veicolo non a motore)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uomo che conduceva la portantina nera era alto e portava occhiali scuri.
L'homme qui conduisait la berline noire était grand et portait des lunettes noires.

diriger

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

guider, indiquer le chemin

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Guido io se mi indichi la strada.
Je conduis et tu nous guides.

conduire, guider

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La guida turistica conduce i turisti per la città.
Le guide touristique conduit les visiteurs dans toute la ville.

gouverner

(un bateau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non è facile pilotare una barca in quel porto.
Il n'est pas facile de gouverner un bateau dans ce port.

diriger

verbo transitivo o transitivo pronominale (commander)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il generale capeggia bene le sue truppe ed esse seguono i suoi ordini.
Le général dirige bien ses troupes pour qu'elles fassent ce qu'il leur commande de faire.

exploiter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il nuovo impianto idrico sfruttava l'energia del fiume per fornire di elettricità la città.
La nouvelle usine de retraitement des eaux exploitait le courant de la rivière pour approvisionner la ville en électricité.

gérer, diriger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dirigeva la sua attività in modo efficiente.
Il a géré (or: dirigé) son entreprise avec efficacité.

manœuvrer, piloter

verbo transitivo o transitivo pronominale (un bateau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capitano manovrò la nave in porto senza problemi.
Le capitaine a manœuvré le navire dans le port en toute sécurité.

conduire

verbo transitivo o transitivo pronominale (ballo) (Danse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Non conosco questo ballo. Dovrai guidarmi.
Je ne connais pas cette danse. Vous devrez conduire.

diriger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il missile è stato diretto verso il bersaglio.
Le missile a été dirigé sur sa cible.

inspirer, guider

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La martire affermava che le sue azioni erano guidate da Dio.
Le martyr soutient que c'est Dieu lui avait inspiré ses actions.

conseiller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si affida a degli economisti che la consigliano nell'elaborazione delle sue politiche fiscali.
Elle a des économistes pour la conseiller dans sa politique fiscale.

conduite

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Guidare è un'abilità molto utile.
Il est très utile de savoir conduire.

conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Rich è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il a été arrêté pour conduite en état d'ivresse.

se fier à

verbo

Mi farò guidare dai consigli del mio medico.
Je me fie à l'avis de mon médecin

conduire en état d'ébriété, conduire en état d'ivresse

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Guidare in stato d'ebbrezza è illegale.
Il est interdit de conduire en état d'ivresse.

conduire une voiture manuelle

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
En Europe, presque tout le monde conduit une voiture manuelle.

aller [quelque part] (en voiture)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Dopo il lavoro Joel andò in macchina a casa del suo amico per guardare la partita.

ne pas s'arrêter, continuer sa route

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

diriger

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rick fu scelto per guidare il gruppo, forse perché suonava la batteria molto bene.
Rick a été choisi pour diriger le groupe parce qu'il joue bien de la batterie.

emmener ailleurs

verbo transitivo o transitivo pronominale

faire entrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire du Jet-Ski, faire du jet-ski

(®)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire un excès de vitesse

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non guidare troppo veloce altrimenti la polizia ti ritira la patente.
Ne fais pas d'excès de vitesse, ou la police te retirera ton permis de conduire.

faire de la moto

(informale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Lo scorso weekend ho guidato la moto 500 di mio fratello.
Le week-end dernier, je suis allé faire de la moto sur la 500cc de mon frère.

to reverse the car : faire marche arrière

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Alison fece retromarcia con l'auto nel garage.
Alison a reculé la voiture dans le garage.

mener à , amener à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Guidali verso un accordo con argomentazioni logiche.
Menez-les à un accord en utilisant des arguments logiques.

faire preuve de rigueur

verbo transitivo o transitivo pronominale (attività, azienda)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

conduire un buggy, faire du buggy

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

conduire un bolide

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

jouer quarterback

(football americano: azione) (Football américain, anglicisme)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eric guidava l'attacco mentre il suo compagno di squadra Adrian proteggeva la porta.

conduire, accompagner

verbo transitivo o transitivo pronominale (guider)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'agente ha condotto il prigioniero alla propria cella.
Le policier a conduit (or: accompagné) le prisonnier dans sa cellule.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de guidare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.