Que signifie guida dans Italien?
Quelle est la signification du mot guida dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser guida dans Italien.
Le mot guida dans Italien signifie guide, de conduite, influent, bottin mondain, rail de guidage, modèle, conduite, directeur, directrice, guide, conduite, glissière, pilotage, guide, guide, direction, route, instructeur, bras de guidage, guidage, guide, guide, lead change : changement de pied, conseils, guide de voyage, guide touristique, direction, conduite, supervision, accompagnateur, accompagnatrice, action, horaire, mentor, inspirateur, inspiratrice, porte-drapeau, vade-mecum, support de cours, tutoriel, tête, conduite, niveau, cicérone, guide, guide touristique, guide de voyage, conduire, conduire, conduire, chasser avec, conduire, diriger, marcher devant, passer devant, guider, conduire, conduire, diriger, conduire, guider, conduire, piloter, points de suite, indicateur, place du pilote, curseur, sans guidage, sans guide, de location, autonome, au volant, conduite en état d'ivresse, guide bénévole, guide de chasse, guide de pêche, conducteur qui roule trop près du véhicule qui le précède, moniteur d'auto-école, monitrice d'auto-école, guide, guide touristique, conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool, guide, guide touristique, tapis long (pour des espaces étroits), inspecteur du permis de conduire, inspectrice du permis de conduire, conduite en état d'ébriété, conduite en état d'ivresse, conducteur de scooter, chien d'aveugle, guide spirituel, voie spirituelle, fiche de révision, chemin de table, barème, audioguide, conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ivresse, visite, auto-école, câble de guidage, câble-guide, apprenti conducteur, apprenti conductrice, guide d'ondes, homme du peuple, voiture autonome, lignes directrices, directives, recommandations, indications, notes de cours, sous les yeux de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot guida
guidesostantivo femminile (tourisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La guida del tour li ha condotti nella stanza successiva. Le guide les emmena dans la pièce suivante. |
de conduite(condurre veicoli) (cours,...) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Elle est allée à l'auto-école parce que personne dans sa famille ne voulait lui apprendre à conduire. |
influentaggettivo invariabile (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Era una figura guida nei primi giorni di college. C'était une personne influente aux débuts de l'Université. |
bottin mondainsostantivo femminile (libro di riferimento) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rail de guidagesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) All'interno dello scanner c'è un'asta che scorre su una guida di plastica. |
modèlesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conduite
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Questa è una macchina adatta per la guida di tutti i giorni. |
directeur, directriceaggettivo invariabile (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il tuo principio guida dovrebbe essere di giustizia. Ton principe directeur devrait être l'équité. |
guide(tourisme) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") È stata assunta come guida nel museo. Elle était guide dans un musée |
conduite(voiture, vélo) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Grazie alla guida esperta di Rachel la barca entrò al sicuro nel porto. Grâce à la conduite experte de Rachel, le bateau est arrivé au port sans encombre. |
glissière
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le guide di questo cassetto sono rotte. Les glissières sont cassées sur ce tiroir. |
pilotagesostantivo femminile (avion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
guidesostantivo femminile (exploration) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Gli esploratori erano diretti da una guida locale. Les explorateurs avaient un guide local. |
guide(figurato) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il signor Jones è stato la nostra guida durante il lungo e confuso processo legale. M. Jones a fait office de guide tout au long de ce long et fastidieux parcours juridique. |
directionsostantivo femminile (leadership) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tutta la squadra seguiva la sua guida. Toute l'équipe a suivi son exemple. |
route(azione del guidare) (en voiture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La route fut vraiment fatigante. |
instructeur(professeur) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Quell'uomo laggiù sarà la vostra guida durante l'operazione. L'homme ici présent sera votre instructeur pendant le processus. |
bras de guidagesostantivo femminile (technique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Assicurati di appoggiare la tavola contro la guida prima di segarla. Prenez soin de bien placer la planche contre le bras de guidage avant de la scier. |
guidagesostantivo femminile (aeronautica) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il giovane trovava la guida del drone sempre più facile ogni volta che lo faceva volare. Le garçon trouvait le guidage du drone plus facile à chaque fois qu'il le faisait voler. |
guidesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) April ha controllato sulla guida che aveva ricevuto i posti per andare a mangiare situati nella zona. April consultait le guide fourni pour trouver des endroits où manger dans la région. |
guidesostantivo femminile (ragazza scout) (Scoutisme, mouvement catholique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
lead change : changement de piedsostantivo femminile (zampa di cavallo a galoppo) (Équitation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Se il tuo cavallo inizia a essere stanco può essere utile spostare la guida sulla gamba destra. |
conseilssostantivo femminile (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Mary ha mandato la sua amica da un consulente affinché le fornisca assistenza. Mary a envoyé son amie chez un spécialiste afin qu'elle puisse demander conseil. |
guide de voyage, guide touristiquesostantivo femminile (libro) (voyage) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La Michelin e la Lonely Planet sono due famose aziende che pubblicano guide turistiche per chi viaggia. La guida consigliava di prendere una barca per raggiungere i Kew Gardens. Michelin® et Lonely Planet® sont deux maisons d'édition réputées en matière de guides de voyage. |
direction, conduite, supervision
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Jim si è fermato a chiedere indicazioni prima che riuscisse a trovare il ristorante. Jim a dû s'arrêter car il avait besoin d'un peu de guidage pour trouver le restaurant. |
accompagnateur, accompagnatrice
Nel tour a bordo dell'autobus la guida ci ha mostrato i maggiori luoghi d'interesse. Lors de la visite en bus, l'accompagnateur attirait notre attention sur les lieux importants. |
action
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La gestione del governo deve essere improntata a correttezza. L'action du gouvernement doit être juste. |
horairesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Abbiamo controllato gli orari ferroviari sulla guida. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'ai acheté un guide de la région avant de partir. |
mentor(università) (littéraire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Agli studenti vengono assegnati dei tutor che li guidano nel loro percorso. Les étudiants sont confiés à des tuteurs qui les conseillent tout au long de leur cursus. |
inspirateur, inspiratrice
Il presidente è un ispiratore per i bambini di tutto il mondo. |
porte-drapeau(figurato) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vade-mecum(guida) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
support de cours, tutoriel(Scolaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Questo software ha un tutorial che mostra le basi per usarlo. Ce logiciel est accompagné d'un tutoriel qui vous montrera comment l'utiliser. |
tête(figurato) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
conduite(auto: cambio automatico) (vitesse d'un boîtier automatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Metti la macchina da folle in "drive" e rilascia il freno. Passe du point mort au mode conduite et lâche le frein. |
niveau
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Usare una livella come riferimento per la posa dei mattoni. Utilisez un niveau quand vous montez un mur en briques. |
cicérone(littéraire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
guide, guide touristique(personne) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
guide de voyagesostantivo femminile (libro) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conduire(veicolo) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Non posso ancora guidare. Ho appena 15 anni. Je ne peux pas encore conduire. Je n'ai que 15 ans. |
conduire(une voiture, une moto) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mick guidò l'auto sulle strade di campagna. Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne. |
conduireverbo transitivo o transitivo pronominale (ballo) (Danse) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Guidò il suo partner nel valzer con grazia. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En danse, l'un conduit et l'autre suit. |
chasser avecverbo transitivo o transitivo pronominale (cani da caccia) L'aristocratico uscì per guidare i suoi cani da caccia. Le noble est sorti chasser avec ses chiens. |
conduire(veicolo non a motore) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'uomo che conduceva la portantina nera era alto e portava occhiali scuri. L'homme qui conduisait la berline noire était grand et portait des lunettes noires. |
diriger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
marcher devant, passer devantverbo transitivo o transitivo pronominale "Fai da guida!" disse, e le mostrai il corridoio. « Marche devant ! », a-t-elle dit, et je l'ai précédée dans le couloir. |
guiderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Abbiamo bisogno di qualcuno che ci guidi per le attrazioni di Parigi. Nous avons besoin de quelqu'un pour nous guider dans Paris. |
conduireverbo transitivo o transitivo pronominale (un veicolo) (un véhicule) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ti piacerebbe guidare la mia macchina nuova? Ça te dirait de conduire ma nouvelle voiture ? |
conduireverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Siamo stati guidati ai nostri posti da degli studenti volontari. Nous avons été conduits à nos places par des bénévoles étudiants. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario. Le superviseur a dirigé un stagiaire pour qu'il puisse se servir de la machine. |
conduireverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gli abitanti del luogo vi scorteranno in sicurezza attraverso la foresta. Les gens de la région vous conduiront dans la forêt en toute sécurité. |
guider, conduireverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La guida turistica condusse il gruppo in giro per il museo. Le guide guidait (or: conduisait) le groupe lors de leur visite du musée. |
piloterverbo transitivo o transitivo pronominale (figuré : guider, diriger) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Amy ha guidato l'azienda attraverso un primo anno difficile. Amy a piloté l'entreprise à travers une première année difficile. |
points de suitesostantivo maschile (tipografia) (Imprimerie) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Gli indici spesso hanno puntini guida per guidare gli occhi al numero della pagina. Les tables des matières ont en général des points de suite pour guider le regard jusqu'au numéro de page. |
indicateur(panneau) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
place du pilote
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Per fortuna l'abitacolo è rimasto intatto nell'incidente e il conducente sta bene. Par chance, la place du pilote n'a pas été du tout endommagé dans l'accident et le conducteur est indemne. |
curseur(de caméra) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sans guidage, sans guidelocuzione aggettivale (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
de locationlocuzione aggettivale (noleggio auto) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
autonome(veicolo) (véhicule) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
au volant
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Ernest era al volante quando sulla strada è caduto un pino. Ernest était au volant quand un pin est tombé sur la route. |
conduite en état d'ivressesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) In questo stato la guida in stato di ebbrezza è punibile con la reclusione fino ad un anno. |
guide bénévolesostantivo femminile (in musei ed esibizioni) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
guide de chasse, guide de pêche(Scozia, specifico: caccia) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conducteur qui roule trop près du véhicule qui le précèdesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
moniteur d'auto-école, monitrice d'auto-écolesostantivo maschile Un istruttore di scuola guida deve essere dotato di pazienza e sangue freddo. La monitrice d'auto-école lui a donné une technique infaillible pour réussir son créneau. |
guidesostantivo maschile (personne) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) È considerato un leader e un modello a cui ispirarsi: è lui lo spirito guida del movimento. |
guide touristiquesostantivo femminile (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") La guida turistica ha portato i visitatori a vedere molte attrazioni locali. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Comme il aimait voyager, il a décidé de devenir guide touristique. |
conduite en état d'ivresse, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'emprise de l'alcool
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Rich è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il a été arrêté pour conduite en état d'ivresse. |
guide, guide touristiquesostantivo femminile (persona) (personne) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Durante la visita al museo siamo stati accompagnati da una guida turistica. Si la guide fait un bon travail, nous lui donneront un bon pourboire. |
tapis long (pour des espaces étroits)sostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
inspecteur du permis de conduire, inspectrice du permis de conduiresostantivo maschile |
conduite en état d'ébriété, conduite en état d'ivressesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mano a mano che le leggi dello stato si sono aggiornate, sono state stabilite pene sempre più severe per la guida in stato d'ebbrezza. |
conducteur de scootersostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chien d'aveuglesostantivo maschile (per non vedenti) (courant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I labrador vengono generalmente usati come cani guida. On utilise souvent les labradors comme chiens d'aveugle. |
guide spirituelsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
voie spirituellesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fiche de révisionsostantivo femminile (Scolaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
chemin de table
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
barèmesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
audioguidesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conduite en état d'ivressesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
conduite en état d'ivressesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
visite(d'un lieu) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il bibliotecario diede ai nuovi studenti una spiegazione dettagliata sulla procedura di prestito dei libri. La documentaliste a montré aux nouveaux élèves la procédure pour emprunter des livres. |
auto-écolesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
câble de guidage, câble-guidesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
apprenti conducteur, apprenti conductricesostantivo maschile |
guide d'ondessostantivo femminile (fisica) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
homme du peuple
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
voiture autonome
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
lignes directrices, directives, recommandations, indicationssostantivo plurale femminile (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Le linee guida del progetto non erano molto chiare, costringendo Amy ad affidarsi al suo intuito. Les lignes directrices du projet n'étaient pas très claires et Amy a dû deviner ce qu'il fallait faire. |
notes de cours
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Relis tes notes de cours avant l'examen. |
sous les yeux de(figurato) Sous les yeux de son tuteur, James devint l'enfant le plus intelligent de son école. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de guida dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de guida
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.