Que signifie ignaro dans Italien?

Quelle est la signification du mot ignaro dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ignaro dans Italien.

Le mot ignaro dans Italien signifie qui ne se doute de rien, involontaire, peu méfiant, involontaire, non intentionnel, ignorer, ignorer que, inconscient, ne pas voir, non informé, ne pas se rendre compte de, ni vu ni connu, ignorer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ignaro

qui ne se doute de rien

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Nei posti affollati, i borseggiatori rubano agli ignari turisti.

involontaire

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mio cugino è stato l'ignaro acquirente di un antico manufatto rubato.
Mon cousin fut l'acheteur involontaire (or: malgré lui) d'une antiquité volée.

peu méfiant

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

involontaire, non intentionnel

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

ignorer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Je croyais que Nathan savait que sa fille sortait boire, mais apparemment il l'ignorait.

ignorer que

aggettivo

Tamsin uscì di casa, ignara del fatto che non l'avrebbe più rivista.
Tamsin est sortie de la maison, ignorant qu'elle ne la reverrait plus jamais.

inconscient

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sembra inconsapevole di tutta la collera che ha causato.
Il semble inconscient de toute la colère qu'il a fait naître.

ne pas voir

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mina ama tanto Graham, incurante dei suoi difetti.
Mina aime tellement Graham qu'elle ne voit pas ses défauts.

non informé

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Un allarmante numero di persone non è informato sulla malattia e i suoi effetti.

ne pas se rendre compte de

aggettivo

Henry girava tra la folla perso nei suoi pensieri e ignaro degli altri.
Henry erra à travers la foule, perdu dans ses pensées, ne se rendant pas compte de la présence des autres.

ni vu ni connu

Secondo me, se andiamo da questa parte possiamo entrare e uscire senza che le guardie se ne accorgano.
Je pense que si nous prenons ce chemin, nous pourrons rentrer et sortir sans que les agents de sécurité le remarquent.

ignorer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Je n'étais pas au courant qu'il y avait un lien entre ces deux personnes.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ignaro dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.