Que signifie inoltre dans Italien?

Quelle est la signification du mot inoltre dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser inoltre dans Italien.

Le mot inoltre dans Italien signifie de plus, Et en plus, D'ailleurs, Et d'ailleurs, en plus de, de plus, en outre, en plus, de plus, de plus, de plus, en plus, de plus, de plus, aussi, à côté, tandis que, pendant que, puis, et en plus, de plus, en plus. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot inoltre

de plus

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
In quel ristorante, il cibo non è un granché e, inoltre, te lo fanno anche pagare caro.
La nourriture servie dans ce restaurant n'est pas très bonne, et de plus, elle est très chère.

Et en plus, D'ailleurs, Et d'ailleurs

(sujets liés)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Papà ci ha permesso di utilizzare la sua macchina oggi. Inoltre ci darà un po' di soldi da spendere!
Papa a accepté de nous laisser utiliser la voiture pour la journée. Et il va aussi nous donner de l'argent !

en plus de

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci.
En plus de ne pas aimer le beurre de cacahouète, je suis allergique aux arachides.

de plus, en outre

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
E inoltre, questa non è la sua prima offesa.
Et, par ailleurs (or: d'autre part), ce n'est pas sa première infraction.

en plus

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È una bella giornata per una passeggiata e inoltre ho bisogno di esercizio.
Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.

de plus

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Inoltre fare questo è legale.
En outre, cette procédure est tout à fait légale.

de plus

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Non aveva le scarpe, e inoltre non aveva indosso neanche una maglia.
Il n'avait pas mis ses chaussures : de plus, il ne portait pas de chemise.

de plus, en plus

congiunzione

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
In aggiunta, ridurrebbe significativamente il vostro carico di lavoro.
De plus (or: en plus), cela réduirait considérablement ta charge de travail.

de plus

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ho le qualifiche da voi richieste e, oltre a ciò, ho diversi anni di esperienza.
J'ai les compétences que vous recherchez et j'ai, de plus, plusieurs années d'expérience.

de plus

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

aussi

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
William non ha invitato soltanto Sue alla festa, ma anche sua sorella.
William n'a pas seulement invité Sue à la fête, il a également invité sa sœur (or: il a invité sa sœur également).

à côté

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Lavorava tutto il giorno in ufficio e in più faceva la baby sitter.
Elle travaillait dans un bureau la journée et faisait du baby-sitting à côté.

tandis que, pendant que

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
I cambiamenti avranno qualche vantaggio per gli spettatori, ma saranno davvero benvenuti dagli arbitri.
Tandis que les changements de loi bénéficieront d'une manière ou d'une autre au public, les arbitres risquent quant à eux de sauter au plafond.

puis

avverbio (de plus)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mi servono delle mele, poi voglio farina e zucchero.
J'ai besoin de pommes, puis je veux de la farine et du sucre.

et en plus

locuzione avverbiale

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Il mio nuovo lavoro paga bene. E poi posso mangiare tutte le ciambelle che voglio.
Mon nouvel emploi paie bien. Et en plus, je peux manger autant de beignets que j'en ai envie.

de plus, en plus

L'auto è troppo cara, ed è pure brutta.
La voiture est trop chère, et en plus elle est moche.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de inoltre dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.