Que signifie inondare dans Italien?

Quelle est la signification du mot inondare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser inondare dans Italien.

Le mot inondare dans Italien signifie inonder, inonder, submerger, baigner, submerger, recouvrir, affluer, se répandre sur , se renverser sur, noyer son chagrin, noyer sa tristesse (dans l'alcool), submerger, submerger de, inonder, submerger, noyer, inonder, inonder de, inonder, inonder, submerger, inonder de , submerger de, assaillir de, submerger de, s'extasier sur, inonder de , abreuver de, couvrir de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot inondare

inonder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il disgelo primaverile ha inondato il letto del lago.
La fonte des neiges inondait le lac.

inonder, submerger

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I clienti hanno sommerso l'azienda di lamentele.
La société était submergée de plaintes venant des clients.

baigner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

submerger, recouvrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

affluer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'eau s'est mise à affluer dès la rupture de la digue.

se répandre sur , se renverser sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (anche figurato)

noyer son chagrin, noyer sa tristesse (dans l'alcool)

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sally était au bar en train de noyer son chagrin dans l'alcool après une mauvaise journée au travail.

submerger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le onde si sollevarono e inondarono la barca.
Les vagues se sont élevées et ont submergé le bateau.

submerger de

(di lavoro) (de travail...)

inonder, submerger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'acqua fuoriuscì dal lavandino allagando il pavimento della cucina.
L'eau débordait de l'évier, inondant le plancher de cuisine.

noyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'alluvione ha allagato i campi.
Le déluge avait noyé les récoltes.

inonder

verbo transitivo o transitivo pronominale (letteralmente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le piogge intense inondarono il paese.

inonder de

(figurato) (figuré)

L'ufficio è stato sommerso da nuove ordinazioni.
Le bureau a été inondé de nouvelles commandes.

inonder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un nubifragio improvviso ha sommerso la città.
Une pluie diluvienne inonda la ville.

inonder, submerger

(figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La receptionist fu inondata di telefonate.

inonder de , submerger de

(figurato) (figuré)

Il professore era inondato di compiti da valutare.

assaillir de

verbo transitivo o transitivo pronominale (di domande, ecc.) (de questions)

Smettila di inondarmi di domande!
Arrête de me bombarder de questions !

submerger de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un'onda si infranse su un lato della scialuppa inondandola di acqua ghiacciata.

s'extasier sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: eccessivamente)

inonder de , abreuver de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

I suoi fan lo hanno inondato di affetto dopo la sua ultima vittoria.
Ses fans l'inondèrent (or: l'abreuvèrent) d'amour suite à sa récente victoire.

couvrir de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La foto mostrava lo sposo e la sposa inondati dai coriandoli.
La photo montrait les mariés couverts de confettis.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de inondare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.