Que signifie let out dans Anglais?

Quelle est la signification du mot let out dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser let out dans Anglais.

Le mot let out dans Anglais signifie laisser sortir, relâcher, élargir, laisser échapper, laisser sortir, révéler, louer, finir, esquive, allongé, se laisser aller, se relâcher, vendre la mèche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot let out

laisser sortir

phrasal verb, transitive, separable (allow to exit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Don't forget to let the cat out before you lock up for the night!
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu peux lâcher les chiens dans la cour, si les enfants n'y sont pas.

relâcher

phrasal verb, transitive, separable (free from captivity) (un prisonnier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The government finally let out the political prisoners.
Le gouvernement a fini par relâcher les prisonniers politiques.

élargir

phrasal verb, transitive, separable (clothing: make larger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them.
Pourriez-vous élargir la ceinture de ce pantalon, s'il vous plaît ? Apparemment, j'ai pris du poids depuis que je l'ai porté la dernière fois.

laisser échapper, laisser sortir

phrasal verb, transitive, inseparable (emit, utter) (de l'air)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere.

révéler

phrasal verb, transitive, separable (informal (reveal accidentally) (un secret,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll get in trouble if you let out the secret.

louer

(UK (lease, rent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Anya lets out her house to students during term time.

finir

phrasal verb, intransitive (US (school, etc.: allow to leave) (école, cours)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
School lets out at 3 o'clock.
L'école finit à 15 heures.

esquive

noun (UK (loophole: technicality)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

allongé

adjective (fur: processed by cutting) (fourrure, technique de coupe)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

se laisser aller, se relâcher

verbal expression (figurative, informal (be uninhibited)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

vendre la mèche

verbal expression (figurative, informal (reveal the secret) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant.
Merci d'avoir craché le morceau avant que je puisse annoncer ma grossesse !

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de let out dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.