Que signifie letto dans Italien?

Quelle est la signification du mot letto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser letto dans Italien.

Le mot letto dans Italien signifie lire, lire, lire, lire, lire, lire, interpréter, comprendre, interpréter, relever, lire, lire, écrire et compter, relire attentivement, lire attentivement, lire tout , lire intégralement, lire en entier, les trois compétences de base, lit, chevet, lit, lit, plateau, fond, cours d'eau, ruisseau, lire [un article, quelque chose,...] sur/à propos de, qui sait lire et écrire, lire et écrire, lire sur les lèvres, survoler, parcourir rapidement, captivant, prenant, qui lit sur les lèvres, télépathie, lunettes de lecture, alphabétisation, lire entre les lignes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot letto

lire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Leggo il giornale tutti i giorni.
Je lis le journal chaque jour.

lire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Legge ogni sera prima di andare a letto.
Elle lit tous les soirs avant de dormir.

lire

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Mia nonna non sa leggere.
Ma grand-mère ne sait pas lire.

lire

verbo transitivo o transitivo pronominale (ad alta voce) (à haute voix)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ci ha letto la barzelletta.
Elle nous a lu la blague.

lire

(apprendre par la lecture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.
Pour ce qui est de la philosophie, je préfère lire plutôt qu'aller aux cours.

lire

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire) (pouvoir comprendre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sa leggere il russo.
Il lit le russe.

interpréter, comprendre

(dedurre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu.
Je ne suis pas sûr d'interpréter (or: de comprendre) ses commentaires de la même manière que vous.

interpréter

(interpretare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'interprète l'article comme étant une critique du gouvernement. Qu'en pensez-vous ?

relever

verbo transitivo o transitivo pronominale (contatori elettrici, ecc.) (un compteur,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il fornitore di elettricità manda qualcuno a leggere il contatore ogni anno.
Le fournisseur d'électricité envoie quelqu'un pour relever le compteur chaque année.

lire

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'insegnante leggeva ad alta voce e i bambini ascoltavano.
Le professeur lisait et les élèves écoutaient.

lire, écrire et compter

(idiomatico)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Alle scuole elementari si impara a leggere, scrivere e far di conto.
À l'école primaire, on se concentre sur l'écriture, la lecture et les mathématiques.

relire attentivement, lire attentivement

Per favore, leggi il mio rapporto e dimmi se noti errori evidenti. Leggi le istruzioni e assicurati di capire quello che devi fare.
Peux-tu relire mon rapport et me dire si tu y vois des erreurs flagrantes ? Lisez attentivement les instructions et assurez-vous d'avoir bien compris ce que vous devez faire.

lire tout , lire intégralement, lire en entier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È bene leggere qualsiasi documento prima di firmarlo.
Il est sage de lire tous les documents en entier avant de les signer.

les trois compétences de base

Lire, écrire et compter sont les trois compétences de base en éducation.

lit

sostantivo maschile (mobile) (meuble)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Metterò delle lenzuola pulite sul tuo letto.
Je vais mettre des draps propres sur ton lit.

chevet

sostantivo maschile (figurato: assistere accanto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mio marito è stato accanto al mio letto per tutta la mia malattia.
Mon mari est resté à mon chevet tout au long de ma maladie.

lit

(figurato: alloggio) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cercava un letto per la notte.
Il cherchait un toit pour la nuit.

lit

(cibi, figurato: base) (figuré : nourriture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'insalata era servita su un letto di lattuga.
La salade était servie sur un lit de laitue.

plateau

sostantivo maschile (veicoli: parte del rimorchio) (d'un véhicule)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fond

(mer, océan)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'era del corallo sui fondali del mare.
Il y avait du corail au fond de la mer.

cours d'eau, ruisseau

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lire [un article, quelque chose,...] sur/à propos de

verbo intransitivo

Ho letto del tuo incidente sul giornale.
J'ai appris votre accident dans le journal.

qui sait lire et écrire

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ci sono pochissimi posti per lavoratori non alfabetizzati.
Il n'y a que très peu d'emplois pour des travailleurs qui ne savent ni lire ni écrire.

lire et écrire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il tasso di alfabetismo negli Stati Uniti non è cambiato negli ultimi dieci anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Rhianna apprend à lire et à écrire à des élèves ayant des besoins spéciaux.

lire sur les lèvres

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

survoler

(testo) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non scorrere semplicemente il testo mentre studi, ma leggilo attentamente. Scorri il pentagramma per vedere quando il clarinetto inizia a suonare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Lis bien le texte lorsque que tu étudies, ne fais pas que le survoler. Survolez la partition pour voir à quel moment la clarinette commence à jouer.

parcourir rapidement

Jake scorse il rapporto in cerca di qualche accenno a dei problemi.
Jane a parcouru le rapport rapidement (or: a lu le rapport en diagonale) pour voir s'il était fait mention de problèmes.

captivant, prenant

locuzione aggettivale (figurato, libri) (livre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

qui lit sur les lèvres

sostantivo femminile

télépathie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mio cugino crede di poter leggere il suo cane nel pensiero!
Mon cousin croit qu'il peut comprendre son chien par télépathie.

lunettes de lecture

sostantivo plurale maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Seppe che stava diventando vecchio quando dovette comprare degli occhiali da lettura per leggere i caratteri piccoli.
Il a compris qu'il n'était plus tout jeune quand il a dû acheter des lunettes de lecture pour arriver à lire les petits caractères.

alphabétisation

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lire entre les lignes

verbo intransitivo (figurato: capire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il discorso aveva un tono positivo, ma se vai a leggere tra le righe in realtà era abbastanza pessimista.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de letto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.