Que signifie língua dans Portugais?
Quelle est la signification du mot língua dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser língua dans Portugais.
Le mot língua dans Portugais signifie langue, langue, langue, langue, langue, languette, langue, anglophone, muet, muette, virelangue, langue cible, enseignement de l'anglais langue étrangère, enseignement de l'anglais langue seconde, mot très difficile à prononcer, filipino, pilipino, avant l'écriture, incisif, incisive, sur toutes les lèvres, Tu as perdu ta langue?, Tu as avalé ta langue ?, avoir sur le bout de la langue, langue, pinceau langue de chat, langue morte, lingua franca, langue vivante, langue perdue, langue oubliée, langue maternelle, langue maternelle, langue natale, langue maternelle, langue officielle, baiser avec la langue, baiser profond, langue standard, langue maternelle, langue étrangère, langue fourchue, langue des signes britannique, langue des signes américaine, langue seconde, enseignement de l'anglais, ne pas mâcher ses mots, vendre la mèche, tirer la langue, arabophone, muet, muette, langue mineure, corne de supporter, ne pas se gêner pour faire, s'embrasser (sur la bouche), s'embrasser (avec la langue), parler de (à ), répéter, embrasser (sur la bouche), embrasser (avec la langue), abaisse-langue, , toucher avec sa langue, embrasser (sur la bouche), embrasser (avec la langue). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot língua
langue(francês, espanhol, inglês) (d'un pays) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ela fala dois idiomas: francês e inglês. Elle parle deux langues, le français et l'anglais. |
languesubstantivo feminino (órgão) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Rick mordeu o morango suculento e sentiu o sabor explodir em sua língua. Rick a mordu dans la fraise juteuse et a senti le goût exploser sur sa langue. |
languesubstantivo feminino (linguística) (langage) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
languesubstantivo feminino (carne) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Patricia serviu língua no almoço. Patricia a servi de la viande pour le déjeuner. |
languesubstantivo feminino (figurado: idioma) (langage) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Muitas pessoas sofrem ao tentarem aprender uma outra língua. Plusieurs personnes ont du mal à maîtriser une autre langue. |
languettesubstantivo feminino (de tênis) (d'une chaussure) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Jeremy colocou o sapato no pé, endireitou a língua e amarrou os cadarços. Jeremy a mis sa chaussure, a redressé la languette, puis a attaché les lacets. |
languesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
anglophone(pays) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) L'Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis sont tous des pays anglophones. |
muet, muette(figurado) (figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
virelanguesubstantivo masculino (frase difícil de pronunciar) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Os trava-línguas podem ser uma maneira útil de melhorar sua pronúncia. |
langue cible(linguagem para a qual algo é traduzido) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) En général, je traduis de la langue source vers l'espagnol, la langue cible. |
enseignement de l'anglais langue étrangère, enseignement de l'anglais langue seconde
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mot très difficile à prononcersubstantivo masculino (informal, palavra de difícil pronúncia) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
filipino, pilipino(langue des Philippines) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le filipino est une forme normalisée du tagalog. |
avant l'écriturelocução adjetiva (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
incisif, incisive(figurado, pessoa: dura) (personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
sur toutes les lèvreslocução adverbial Qu'on soit pour ou contre, la question du régime national de soins de santé est sur toutes les lèvres. Ce nouveau scandale est sur toutes les lèvres. |
Tu as perdu ta langue?, Tu as avalé ta langue ?expressão Qu'est-ce qui se passe, tu as perdu ta langue ? |
avoir sur le bout de la langueexpressão (não conseguir se lembrar de algo) (changement de sujet) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
langue(informal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) J'adorerais travailler en Italie, mais je ne parle pas la langue. |
pinceau langue de chat(tipo de pincel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
langue mortesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le latin est une langue morte. |
lingua franca(língua comum) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'espéranto a été conçu pour devenir une lingua franca mais n'a jamais réussi à remplir ce rôle. Le latin était la lingua franca de l'Empire Romain. |
langue vivante(língua que se fala atualmente) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
langue perdue, langue oubliée(língua que não é mais falada) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tenter de comprendre une langue perdue équivaut à déchiffrer un code secret. La pierre de Rosette a permis de décrypter la langue oubliée des anciens Égyptiens. |
langue maternelle(língua nativa) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A língua materna de Juan é o espanhol. La langue maternelle de Juan est l'espagnol. |
langue maternelle, langue natale(primeira língua) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ma langue maternelle (or: langue natale) est l'anglais, mais j'ai appris le français à l'école. |
langue maternelle(primeira língua) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ma langue maternelle est l'anglais mais je parle aussi un peu français. |
langue officielle(língua consagrada na lei de um país) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Les États-Unis n'ont pas de langue officielle. Le Canada a deux langues officielles, le français et l'anglais. |
baiser avec la langue, baiser profondsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Alors, c'était quoi comme baiser ? Il t'a roulé une pelle ? |
langue standard(dialeto oficial) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) En cours, on enseigne les langues standard. |
langue maternelle(língua nativa) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'anglais n'est pas ma langue maternelle. La langue maternelle de la plupart des Australiens est l'anglais. |
langue étrangère
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Plus tôt on commence à apprendre une langue étrangère, plus facile l'apprentissage sera. |
langue fourchuesubstantivo feminino (língua partida em dois) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
langue des signes britannique
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
langue des signes américainesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
langue seconde
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
enseignement de l'anglais
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ne pas mâcher ses mots(figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Cet homme ne fait pas dans la dentelle : il dit toujours exactement ce qu'il pense. |
vendre la mèche(revelar um segredo) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Obrigada por abrir a boca sobre eu estar grávida. Merci d'avoir craché le morceau à propos de ma grossesse ! |
tirer la langueexpressão verbal (mostrar a língua como gesto rude) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
arabophonelocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Muitas nações de língua árabe são muçulmanas. |
muet, muettelocução adjetiva (restrição física) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
langue mineuresubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
corne de supportersubstantivo feminino (figurado, festa, brinquedo) (pour les matches de football) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ne pas se gêner pour faireexpressão verbal (figurado) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Veronica ne s'est pas gênée pour dire à son patron ce qu'elle pensait vraiment de lui. |
s'embrasser (sur la bouche), s'embrasser (avec la langue)verbo transitivo (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
parler de (à )(gíria) (verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") La secrétaire a parlé de son aventure avec son patron aux journaux. |
répéter(ser indiscreto) (un secret) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Je me suis confiée à Carrie mais elle a répété mon secret à toute l'école. |
embrasser (sur la bouche), embrasser (avec la langue)verbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
abaisse-languesubstantivo masculino (medicina) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
(parte da língua) Pressez votre langue contre votre palais. |
toucher avec sa langueexpressão verbal (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Após a luta, o jovem tocou os dentes com a língua, certificando-se de que todos ainda estavam lá. Après la bagarre, le jeune homme a passé sa langue sur ses dents, s'assurant qu'elles étaient encore toutes là. |
embrasser (sur la bouche), embrasser (avec la langue)expressão verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A professora pegou a Susana e o João beijando de língua atrás da arquibancada! Un prof a surpris Susie et Jimmy à se rouler des pelles derrière les gradins. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de língua dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de língua
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.