Que signifie mediante dans Italien?
Quelle est la signification du mot mediante dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mediante dans Italien.
Le mot mediante dans Italien signifie médiante, au moyen de, à travers, par le biais de, faire le médiateur, servir de médiateur, arbitrer, intercéder, arbitrer, trancher, arbitrer, intervenir, tâtonnements, signification indirecte, perforer des cartes, perforer des cartes, signification par voie de publication, protéger par un copyright. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot mediante
médiantesostantivo femminile (grado: scala musicale) (Musique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
au moyen de, à travers, par le biais de
Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione. |
faire le médiateur, servir de médiateur
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") È stato chiamato un soggetto indipendente per mediare nella disputa. Une personne extérieure a été sollicitée pour faire le médiateur (or: servir de médiateur) au sein du conflit. |
arbitrerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Abbiamo chiamato un avvocato per mediare sull'accordo. Nous avons appelé un avocat pour qu'il arbitre la décision. |
intercéderverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Fred ha sempre dovuto mediare fra sua moglie e i suoi parenti. Fred devait toujours intercéder entre son épouse et ses beaux-parents. |
arbitrer, trancher(sport o mediazione) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
arbitrerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Charles si offrì di appianare la contesa tra le due persone. Charles a proposé d'arbitrer le litige entre les deux personnes. |
intervenir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
tâtonnements
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
signification indirecte(notificazione mediante mezzi di comunicazione elettronica a distanza) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) James fece un'istanza al giudice di notifica sostitutiva. John a fait une demande de signification indirecte à la cour. |
perforer des cartesverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
perforer des cartesverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
signification par voie de publication(nella Gazzetta Ufficiale) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
protéger par un copyright
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non è pratico tutelare i design di abbigliamento in base ai diritti d'autore. Protéger ses créations vestimentaires par un copyright n'est pas évident. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mediante dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de mediante
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.